ترجمه دیوان حضرت امیر(ع)(مترجم: ناشناخته.)

شماره بازیابی: 2198
شماره مدرک کتابخانه مجلس: IR‮‭10-23512‬‬
زبان اثر: فارسی
عنوان و نام پديدآور: ترجمه دیوان حضرت امیر(ع)/ مترجم: ناشناخته.
تاریخ کتابت: اواخر قرن 9 و اوایل قرن 10ق.
قطع: ‮‭14‬*‭16‬سم. ‭492‬ص. 7س.‬
آغاز، آغازه، انجام، انجامه: 1قال امیرالمومنین و امام المتقین (ع)… گفت امیر مومنان و پیشوای متقیان (ع)…
2فثق بالرازق الفرد العلی.
تزئینات متن:عناوین به همان خط جلی‌تر با مرکب سرخ نوشته شده. در صحایفی که ترجمه هست خط تحریری با مرکب سرخ دارد. در ص 285-487 جدول دو خط از مرکب سرخ در سه طرف و در میان عناوین کشیده‌اند. ص 488-492 به خط دیگری و اندکی تازه‌تر از خط متن کتاب است.
نوع کاغذ:سمرقندی شکری آهار مهره‌دار معمول اواخر قرن 10ق.
تزئینات جلد:میشن تریاکی ضربی.
این نسخه خطبه و مقدمه‌ای ندارد و از اول متن دیوان شروع می‌شود و به همین جهت نام مترجم آن معلوم نیست و مترجم اشعار تازی ار به شعر فارسی که گاهی مقطعات و گاهی ابیات مثنوی است به بحور مختلف ترجمه کرده و ترجمه با مرکب سرخ در زیر هر سطر از متن نوشته شده ولی در صحایف 107-245و 248-266و 269-404و 405-477و 479-497، کاتب تنها متن را نوشته و ظاهرا ترجمه را می‌بایست پس از اتمام متن با مرکب سرخ بنویسد و از قلم انداخته است.
يادداشتهاي مربوط به مشخصات ظاهري اثر: نوع خط:نسخ جلی معرب.
يادداشتهاي مربوط به نمايه ها، چکيده ها و منابع اثر: ماخذ فهرست: مجلد چهارم، صفحه 2931.
يادداشتهاي مربوط به خلاصه يا چکيده: این ترجمه منظوم به جز ترجمه شوقی تبریزی است که نسخه دیگری از آن در کتابخانه است.
موضوع (اسم عام يا عبارت اسمي عام): دیوان
تاريخ: 20130710
محل و شماره بازیابی: 114782

شارك الكتاب مع الآخرين

بيانات الكتاب

اللغة

فارسي

العنوان

ترجمه دیوان حضرت امیر(ع)(مترجم: ناشناخته.)

 206 total views,  1 views today

المراجعات

لا توجد مراجعات بعد.

كن أول من يقيم “ترجمه دیوان حضرت امیر(ع)(مترجم: ناشناخته.)”

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *