كشف التعميه في حكم التسميه(حر عاملي، محمد بن حسن.)

شماره بازیابی: 4252/2
شماره مدرک کتابخانه مجلس: IR‮‭10-35553‬‬
زبان اثر: عربي
سر شناسه: ح‍رع‍ام‍ل‍ی‌، م‍ح‍م‍دب‍ن‌ ح‍س‍ن‌، ‏‫1033 ‏- ‏1104ق.‏‬
عنوان و نام پديدآور: کشف التعمیه فی حکم التسمیه/ حر عاملی، محمد بن حسن.
کاتب: حر عاملی، محمد بن حسن
تاریخ کتابت: ، دهه دوم ذیحجه 1077ق.
نام خاص و کميت اثر: گ 54ر – 104پ.
قطع: ‮‭139‬گ. ‭17‬س. اندازه جلد: ‭12‬*‭18/5‬سم.‬
آغاز، آغازه، انجام، انجامه: 1بسمله الحمدلله الذی اختار لنفسه احسن الاسماء، و الصلوه و السلام علی محمد النبی و آله اعلی الله قدرهم و اسمی…
2هو موفق لسلوک سبیل الصواب و العاصم من الخلل الزلل و الاضطراب و هو المسئول و المامول فی الدنیا و یوم المآب.
3تمت الرساله الموسومه بکشف التعمیه فی حکم التسمیه بقلم مولفها… محمدبن الحسن الحر العاملی… فرغ منها فی العشر الاوسط من ذی‌الحجه سنه 1077 و الحمدلله.
تزئینات متن:سطر راسته و چلیپا، عنوان‌ها و آغاز فصل‌ها و نشان‌ها شنگرف است، برخی از عبارات متن در کرانه صفحه‌ها نوشته شده و یا اضافات و توضیحات.
نوع کاغذ:اصفهانی.
تزئینات جلد:میشن سرخ یک لایی.
و در 12 فصل و هر فصل به چند بخش بنا به شماره حدیث‌هایی که با اسناد به نقل آورده است.
يادداشتهاي مربوط به مشخصات ظاهري اثر: نوع خط:نستعلیق.
يادداشتهاي مربوط به نسخه موجود: 1یادداشت معرفی نسخه از «شهاب‌الدین حسینی نجفی مرعشی نسابه» به تاریخ 1357ق. در آغاز نسخه هست.
مشخصات اثر: شکل و سجع مهر:
متن يادداشت:
در آغاز و پایان رساله 2 مهر از مولف «عبد امام الزمان محمدبن حسن» نقش است.
نیز مهرهای «محمدابراهیم…» و «حاج سید نصرالله تقوی» درج است.
يادداشتهاي مربوط به نمايه ها، چکيده ها و منابع اثر: ماخذ فهرست: مجلد هفتم، صفحه 5410.
يادداشتهاي مربوط به خلاصه يا چکيده: در نامبرداری صاحب‌الزمان در مجالس.
صحافي شده با: خلق الکافر/ حر عاملی، محمد بن حسن.503796
موضوع (اسم عام يا عبارت اسمي عام): کلام
تاريخ: 20140219
محل و شماره بازیابی: 164573

شارك الكتاب مع الآخرين

بيانات الكتاب

اللغة

عربي

المؤلف

ح‍رع‍ام‍ل‍ي‌، م‍ح‍م‍دب‍ن‌ ح‍س‍ن‌

العنوان

كشف التعميه في حكم التسميه(حر عاملي، محمد بن حسن.)

المراجعات

لا توجد مراجعات بعد.

كن أول من يقيم “كشف التعميه في حكم التسميه(حر عاملي، محمد بن حسن.)”

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *