اللغة |
فارسي |
---|---|
العنوان |
اجازه به محمود بن محمد بن عبدالواحد رازی (از: حسن بن یوسف بن مطهر حلی) |
شماره بازیابی: 8975/57
شماره مدرک کتابخانه مجلس: IR10-21476
زبان اثر: فارسی
عنوان و نام پديدآور: اجازه به محمود بن محمد بن عبدالواحد رازی [نسخه خطی]/ از: حسن بن یوسف بن مطهر حلی
کاتب: ابراهیم بن محمد حرفوشی کرکی عاملی
نام خاص و کميت اثر: 307پ – 308ر.
قطع: دو، 346 برگ، 12/3*20/1، 18 – 17 سطر، 8*14/5.
يادداشتهاي کلي: از روی خط سید حسین بن حیدر بن قمر کرکی عاملی (در بعضی از بخشها انجامه کرکی به خطی جدیدتر در حاشیه به نسخه افزوده شده است).
در اواخر ربیع الاخر 709ق در سلطانیه.
2بالبلده السلطانیه حماها الله تعالی من جمیع الافات و الحمدلله وحده و صلی الله علی سیدنا و مولانا محمد النبی و اله الطاهرین.
تزئینات متن:بعضی از عناوین شنگرف است اما بیشتر آنها با مشکی نوشته شده. در مواردی هم که جای عناوین بیاض مانده به این نکته اشاره شده است (48ر، 174ر و پ، 177ر، 178پ، 179ر و پ، 187پ، 221ر و پ).
رکابه نویسی:دارد.
نوع کاغذ:نخودی آهار مهره.
تزئینات جلد:دو طبله جلد ناهماهنگند و هر یک مربوط به کتاب دیگری بودهاند که در این نسخه با هم صحافی شدهاند. طبله اول: میشن عنابی ضربی با ترنج و سر ترنج و چهار لچکی کوچک و جدول، درون کاغذ ابر و باد. طبله دوم: میشن عنابی با نقوشی متفاوت از طبله اول با ترنج و سر ترنج زرین منقش و جدولهای گرهی زرین. تیماج زیتونی جدولدار با زر. عطف تیماج قهوهای. قطر: 4/4.
نسخه سه بار مقابله شده با علامت بلاغ به صورتهای «بلغ» و «بلغ قبالا» و «بلغ ثانیا» و «بلغ ثالثا» (249پ).
بعضی از این تصحیحات با تراشیدن حروف و خط زدن کلمات در متن اعمال شده است. با این همه نمیدانم چرا هنوز اغلاط فاحش فراوانی در متن دیده میشود.
یادداشتهای دو برگ آغازین نسخه به شرح زیر:
در برگ الحاقی نخست نام کتاب و کاتب به خط ثلث جلی مجدالدین نصیری نوشته شده است: «کتاب الاجازات. تمام کتاب بخط شریف ابراهیم بن محمد بن علی ابن احمد الحرفوشی العاملی الکرکی است».
دو صفحه فهرست اجازات و فوائد نسخه و حدیثی از معانی الاخبار با حذف اسناد به خط مکی بن محمد بن شمسالدین نجل شهید مکی عاملی در 1158ق. همو در ص 30پ نوشته: «قد نظر فی هذا الکتاب افقر… مکی بن محمد بن شمسالدین من ذریه الشهید مکی».
در صفحه عنوان نسخه یادداشتی رجالی.
علامت سه نقطه شک در کناره صفحات.
2ص 222پ – 279پ دارای حاشیهنویسی با نشانیهای «منه ره» و «منه سلمه الله».
در حاشیه صفحاتی که اجازه یا فایده جدیدی آغاز میشود حرف «ح» کوچک و در کنار اجازات تکراری کلمه «مکرر» نوشته شده است.
نک: بحارالانوار، 107/ 142 و 288.
آغاز، آغازه، انجام، انجامه: 1صوره اجازه کتبها العلامه رحمه الله علی کتاب الشرایع نقلتها من خطه الشریف. استخرت الله تعالی و اجزت للشیخ العالم الفقیه.
يادداشتهاي مربوط به مشخصات ظاهري اثر: نوع خط:نسخ.
يادداشتهاي مربوط به نسخه موجود: 1بیشتر متن با نسخه اصل مقابله و در متن و حاشیه تصحیح شده است.
مشخصات اثر:
یادداشتهای تملک:
شکل و سجع مهر:
متن يادداشت:
یادداشتهای تملک دو برگ آغازین نسخه به شرح زیر:
تملک علامه مجلسی: «مما اعارنی الله بفضله العمیم، من کتب الحقیر محمدباقر بن محمدتقی».
تملک عبدالله بن محمدتقی.
تملک فاطمه خانم.
در صفحه عنوان نسخه تملک محمد بن زینالعابدین موسوی (برادر صاحب روضات الجنات).
خریداری کتابخانه پیش از سال 1320ش.
یادداشتهای مهر دو برگ آغازین نسخه به شرح زیر:
مهر بیضوی عبدالله بن محمدتقی به نقش: «محمد نبیالله و علی ولیالله و عبدهما عبدالله».
مهر بیضوی به نقش: «عبده عبدالباقی الحسینی 1147».
در صفحه عنوان نسخه مهر بیضوی: «المتوکل علیالله عبده محمدکریم» با تاریخی که از آن اعداد 124 خوانده میشود.
در صفحه عنوان نسخه مهر کتابخانه مجدالدین نصیری به شماره 471.
يادداشتهاي مربوط به نمايه ها، چکيده ها و منابع اثر: ماخذ فهرست: جلد 1/29، صفحه 529.
صحافي شده با: مجموعه اجازات1039410
محل و شماره بازیابی: 114738
اللغة |
فارسي |
---|---|
العنوان |
اجازه به محمود بن محمد بن عبدالواحد رازی (از: حسن بن یوسف بن مطهر حلی) |