نبذة عن كتاب الاحاديث القدسيه ؛ ترجمه امام علي بن ابيطالب (ع)
شماره بازیابی: 16913/80 شماره مدرک کتابخانه مجلس: IR10-12071 زبان اثر: عربي عنوان و نام پديدآور: الاحادیث القدسیه [نسخه خطی]؛ ترجمه امام علی بن ابیطالب (ع) کاتب: کاتب: احتمالا محمدتقی مشهدی نام خاص و کميت اثر: ص 153پ قطع: ؛ قطع: 17*30. آغاز، آغازه، انجام، انجامه: 1قال امیرالمومنین علی بن ابی طالب علیهالسلام: اخترت من التوریه اثناعشر کلمه و انا انظر الیها فی کل یوم ثلث مرات… اولها یابن آدم لاتخافن ذا سلطان… 2وکن کانک ترانی و ان لم ترانی فان لم ترانی فانا اراک. تزئینات نسخه:مطالب به شکلهای راسته، چلیپا و حمایلی در این بیاض نگاشته شده است. نک: آستان قدس، 14/ 10؛ نسخههای خطی حدیث و علوم حدیث شیعه، 7/ 3-5؛ کتابخانه سید محمدحسین زنگیپوری (زنگیپور) – هند. يادداشتهاي مربوط به مشخصات ظاهري اثر: تزئینات جلد:چرمین. مشخصات اثر: شکل و سجع مهر: متن يادداشت: نقش مهر چهارگوش با عبارت «محمدتقی بن محمدتقی» در ص 218پ. يادداشتهاي مربوط به نمايه ها، چکيده ها و منابع اثر: ماخذ فهرست: جلد 1/ 47، صفحه 25. يادداشتهاي مربوط به خلاصه يا چکيده: شامل دوازده آیه از تورات که امیرالمومنین (ع) آنها را انتخاب کرده و به عربی برگردانده است. در ابتدا میگوید که هر روز سه بار بدانها نگاه میکنم. با خطابهای «یابن آدم». صحافي شده با: بیاض993882 تاريخ: 20120110
بيانات كتاب الاحاديث القدسيه ؛ ترجمه امام علي بن ابيطالب (ع)