اللغة |
عربي |
---|---|
العنوان |
الجمع بين التفسير و التاويل (از: امامالدين دوافي يا دواقي) |
شماره بازیابی: 1302ط
شماره مدرک کتابخانه مجلس: 10-4740
زبان اثر: عربي
عنوان و نام پديدآور: الجمع بین التفسیر و التاویل [ نسخه خطی]/ از: امامالدین دوافی یا دواقی
تاریخ کتابت: ، تاریخ کتابت: قرن 11ق.
قطع: ؛وزیری. 18*5/25سم. 426گ. 27س.
يادداشتهاي کلي: نسخهای دیگر از این تفسیر در کتابخانه آستان قدس مشتمل بر جلد دویم آن هست.
آغاز، آغازه، انجام، انجامه: 1الحمدلله رب العالمین و الصلوه و السلام… اما بعد فان جدی الشهید امام عرفاء وقته ابایزید، قد الف کتابا جامعا بین اقوال السلف فی التفسیر و التاویل… .
2انجام موجود:… حیث فعلوا ما عوقبوا به علیه و فیه تنبیه علی الفرق بینهم و بین غیرهم.
تزئینات متن:عناوین به شنگرف. روی آیات قرآن نیز خط شنگرف کشیدهاند.
تزئینات جلد:تیماج قرمز با ترنج و نیم ترنج.
نوع کاغذ:اصفهانی (؟) آهار مهره.
2برخی استدراکات و تصحیحات در هامش بر اوراق به قلم متن موجود است.
ماخذ فهرست: جلد 2/24، صفحه 200.
يادداشتهاي مربوط به عنوان و پديدآور: مولف در متن نامی از خود نبرده و نام مزبور بر پشت نسخه جای سخن به خط کهن نوشته شده، ولی قدر مسلم از علماء شافعی قرن 9ق است.
يادداشتهاي مربوط به مشخصات ظاهري اثر: نوع خط:نسخ.
يادداشتهاي مربوط به نسخه موجود: 1بر پشت برگ آغاز یادداشتی درباره اسم مولف و کتاب که آنچه از آن خوانده میشود چنین است: «بعض من تفسیر لمولانا امام الدین نا… الدوافی رحمه الله» و نیز ابیاتی سترده شده و ذیل آن نام خلفای راشدین در نزد اهل سنت بدین ترتیب «ابوبکر، عمر، عثمان، علی، الحسن، الحسین».
مشخصات اثر: یادداشتهای تملک:
متن يادداشت: بر پشت برگ آغاز گواهی تملک محمد مشهور به حکیمزاده دیده میشود.
يادداشت عمليات: دو برگ آغاز وصالی شده؛ نسخه از پایان افتادگی دارد.
يادداشتهاي مربوط به نمايه ها، چکيده ها و منابع اثر: نک: کشاف الفهارس، 3/ 449؛ آستان قدس، 11/ 594 – 595؛ معجم المفسرین، 1/ 105.
يادداشتهاي مربوط به خلاصه يا چکيده: وی در آغاز از جد شهیدش امام عرفاء وقت، ابایزید یاد میکند که تفسیری جامع اقوال گذشتگان در تفسیر و تاویل نوشته. مولف در این کتاب، تفسیر مبسوط جدش را تلخیص کرده و مطالبی از آن تفسیر را که در تفسیر قاضی بیضاوی و حواشی آن نبوده است برگزیده و آن را همچون استدراکی بر انوار التنزیل کرده و آنچه همانند این کتاب را بایسته است همچون اخبار صحیحه نبوی و ماثورات و قصص منقول از ائمه دین را بدان افزوده. به گفته سید محمدباقر حجتی در کشاف الفهارس، مولف در روز دوشنبه 20 شوال 879ق در کنار کعبه جلد اول این تفسیر را به پایان برده است. نگارنده گوید شاید بایزید جد نویسنده، همان بایزید خلیفه بن عبدالله رومی مولف، سجنجل الارواح و نقوش الالواح و حاشیه انوار التنزیل بیضاوی باشد و مقصود نویسنده از تفسیر جدش همین حاشیه انوار التنزیل باشد.
موضوع (اسم عام يا عبارت اسمي عام): تفسیر
اللغة |
عربي |
---|---|
العنوان |
الجمع بين التفسير و التاويل (از: امامالدين دوافي يا دواقي) |