Search
Search

الطیر (ترجمه رساله‌…) (این رساله در ضمن 14 رساله، ص 153 به اهتمام آقای سید محمدباقر سبزواری چاپ شده و مستندشان همین نسخه مجلس بوده، هر چند بدین نکته اشاره نشده. (فهرست مجلس ج 5 (چاپ اول) مقدمه ص 2) ). (از: احمد بن محمد بن قاسم بن احمد بن خدیو اخسیکتی به ذوالفضائل و مکنی به ابورشاد (466- 528ق))

نبذة عن كتاب الطیر (ترجمه رساله‌…) (این رساله در ضمن 14 رساله، ص 153 به اهتمام آقای سید محمدباقر سبزواری چاپ شده و مستندشان همین نسخه مجلس بوده، هر چند بدین نکته اشاره نشده. (فهرست مجلس ج 5 (چاپ اول) مقدمه ص 2) ). (از: احمد بن محمد بن قاسم بن احمد بن خدیو اخسیکتی به ذوالفضائل و مکنی به ابورشاد (466- 528ق))

شماره بازیابی: ‮‭1918/24‬‬
شماره مدرک کتابخانه مجلس: ‭10-22363
زبان اثر: فارسی
عنوان و نام پديدآور: الطیر (ترجمه رساله‌…) (این رساله در ضمن 14 رساله، ص 153 به اهتمام آقای سید محمدباقر سبزواری چاپ شده و مستندشان همین نسخه مجلس بوده، هر چند بدین نکته اشاره نشده. (فهرست مجلس ج 5 (چاپ اول) مقدمه ص 2) ). [نسخه خطی]/ از: احمد بن محمد بن قاسم بن احمد بن خدیو اخسیکتی به ذوالفضائل و مکنی به ابورشاد (466- 528ق)
کاتب: : محمد بن ابی بکر قناه شیرینی رساله الطیر مصحح
تاریخ کتابت: ، منظور کاتب رساله طیر (ش 23 این نسخه) است که وی در پایان آن تاریخ 897ق را ثبت کرده.
نام خاص و کميت اثر: ص 221- 229.
قطع: ؛ رقعی. 11*18 سم. 256ص. شمار سطر: گوناگون.
آغاز، آغازه، انجام، انجامه: 1آغاز (پس از خطبه عربی که نقل گردید): هیچ کس هست از برادران من که چندان سمع عاریت دهد که طرفی از اندوه خویش با او بگویم مگر بعضی از این اندوهان من به شرکت برادری وی کمتر شود که دوستی هیچ کس صافی نگردد تا دوستی را از شوب و کدورت نگاه دارد و این چنین دوست خالص کجا یابم که دوستی‌های این روزگار چون بازرگانی شده است که آن وقت بر دوستی بشوند که حاجتی پدید آید و مراعاه این دوست فرو گذارند چون بی نیازی پیدا آید مگر برادری دوستانی که پیوند ایشان از قرابت الهی بود… .
2…و خدای بر ما گواه است که ما رنجوریم از جهه تو و از عللی که به تو راه یافته است چون بسیار گفتند و چون اندک پذیرفتیم و بدترین سخن‌ها آن است که ضایع شود و بی اثر ماند و استعانت من بخدایست هر که…و سیعلم الذین ظلموا ای منقلب ینقلبون زودا که بدانند کسانی که بر خود ستم کردند که کجا خواهند رفت و چه خواهند دید.
3کتب هذه الرساله مع الرسالتین السابقتین العبد الفقیر الی الله الغنی محمد بن ابی‌بکر القناه شیرینی فی التاریخ الذی ذکره فی الثانی من الرسالتین السابقتین راجیا من الله ان یوصل الی کنه حقیقتها آمین.
نوع کاغذ:شکری آهارمهره شده.
تزئینات جلد:تیماجی قهوه‌ای رنگ.
نک: معجم المولفین، 2/ 144- 145؛ اعلام، 1/ 208؛ روضات الجنات، 71.
نویسنده این ترجمه عبارات عربی را نقل به معنی کرده اما با اختصار و بدون تصرفی نمایان، جز در پاره‌ای موارد که تصرفی اندک کرده، چنان‌که در ترجمه این عبارت شیخ الرئیس «و سمادل تغشی الضرام علی ثقه…» چنین آمده: «و همچون سمندر باشید که که تا فردا آتش بشما گزند نکند». این ترجمه علاوه بر اینکه درست مطابق عربی نیست، از مقصد نویسنده و نیز از روش و سبک مترجم بسیار دور است. ساوجی این جمله را بدین گونه ترجمه کرده: «و چون حیوان آتش باشی که به آسانی و اعتماد در آتش شود» ذکر سمندر البته مناسب‌تر از «حیوان آتش» است اما ترجمه ساوجی درست مطابق متن و بدون تصرف است.
يادداشتهاي مربوط به عنوان و پديدآور: وی از نویسندگان و شاعران ایرانی است و چند اثر او که به عربی است در کتب تراجم یاد شده مانند زوائد در شرح سقط الزند به عربی و تاریخ ابورشاد. اما تا این زمان در فهرست‌ها و کتب تراجم اثری به فارسی از او نیافته‌ام.
يادداشتهاي مربوط به مشخصات ظاهري اثر: نوع خط:نستعلیق قلم‌های مختلف.
صحافی و دسترس پذیر بودن اثر: ‏
يادداشتهاي مربوط به نسخه موجود: 1نسخه بدل‌ها در کنار صفحه‌ها ثبت شده.
يادداشتهاي مربوط به نمايه ها، چکيده ها و منابع اثر: ماخذ فهرست: مجلد سوم، صفحه 2625- 2626.
يادداشتهاي مربوط به خلاصه يا چکيده: در آغاز این رساله (پس از بسمله) نوشته است: «رساله الشیخ ابن علی بن سینا مرموزه فی وصف ما یوصل الی العلم الحق و هی یعرف برساله الطیر ترجمها الی الفارسیه الشیخ الامام الادیب ذوالفضائل احمد بن محمد بن السم؟ الاخسیکتی رحمه الله». نام و نسب و لقب مذکور از آن اخسیکتی ادیب قرن 5 و 6ق است جز اینکه نام جد او را گویا کاتب خواندن نتوانسته و قاسم را «السم» نوشته و از این نکته که بگذریم ترجمه‌ای است کهنه از طیر ابن سینا و بعضی از عبارات آن از ترجمه ساوجی کهنه‌تر می‌نماید و به جز ترجمه وجیه المله و الدین (مهدوی، 178) و غیر از طیر فارسی ش 665 کتابخانه آستان قدس است. (نسخه ش 807 آستان قدس و مجلس ش 2/ 640 از ساوی است).
صحافي شده با: هیئت (رساله در…)/ از: ابواسحاق بن عبدالله خادم برهانی کوبنانی (قرن 10ق)1037694
تاريخ: 20121020
محل و شماره بازیابی:
122570
122570

بيانات كتاب الطیر (ترجمه رساله‌…) (این رساله در ضمن 14 رساله، ص 153 به اهتمام آقای سید محمدباقر سبزواری چاپ شده و مستندشان همین نسخه مجلس بوده، هر چند بدین نکته اشاره نشده. (فهرست مجلس ج 5 (چاپ اول) مقدمه ص 2) ). (از: احمد بن محمد بن قاسم بن احمد بن خدیو اخسیکتی به ذوالفضائل و مکنی به ابورشاد (466- 528ق))

اللغة

فارسي

العنوان

الطیر (ترجمه رساله‌…) (این رساله در ضمن 14 رساله، ص 153 به اهتمام آقای سید محمدباقر سبزواری چاپ شده و مستندشان همین نسخه مجلس بوده، هر چند بدین نکته اشاره نشده. (فهرست مجلس ج 5 (چاپ اول) مقدمه ص 2) ). (از: احمد بن محمد بن قاسم بن احمد بن خدیو اخسیکتی به ذوالفضائل و مکنی به ابورشاد (466- 528ق))

تعليقات

اترك تعليقاً

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *

اترك تعليقاً

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *

کتب ذات صلة

روابط التحميل

الرابط المباشر

شارک مع الآخرین :