اللغة |
فارسي |
---|---|
العنوان |
باه نامه (از: مولفی ناشناخته) |
شماره بازیابی: 9949
شماره مدرک کتابخانه مجلس: 10-5263
زبان اثر: فارسی
عنوان و نام پديدآور: باه نامه [ نسخه خطی]/ از: مولفی ناشناخته
محل کتابت: محل کتابت: تبریز
کاتب: ، کاتب: محمد بن محمدعلی تبریزی
تاریخ کتابت: ، تاریخ کتابت: شعبان 1309ق.
قطع: ؛14*20/5 سم. 90گ. 10س.
آغاز، آغازه، انجام، انجامه: 1بسمله. عمر ابن حافظ روایت میکند که در بلاد هند زنی بود که در… او در بین الظرفاء بالفیه خانیم مشهور شده…
2… موجب جوانی است. منظور از نگارش و تحریر این نسخه بدیعه از ترکی عثمانیه و ترجمه به فارسی این است… تا از برای ملاحظه و مطالعهکنندگان به سهولت میسر گردد.
تزئینات نسخه:صفحات مجدول محرر کمندکشی به زر و مشکی.
تزئینات جلد:تیماج مشکی.
يادداشتهاي مربوط به مشخصات ظاهري اثر: نوع خط:نستعلیق.
يادداشتهاي مربوط به نسخه موجود: 1در برگ آخر نسخه داستانها و دستوراتی درباره آداب مباشرت درج شده است.
يادداشتهاي مربوط به نمايه ها، چکيده ها و منابع اثر: ماخذ فهرست: جلد 31، صفحه 146.
يادداشتهاي مربوط به خلاصه يا چکيده: ترجمه از متن ترکی است در بیان انحاء جماع از زبان زنی بدکاره در هند که «الفیه» نامیده میشد.
موضوع (اسم عام يا عبارت اسمي عام): پزشکی
تاريخ: 20100131
محل و شماره بازیابی: 187427
اللغة |
فارسي |
---|---|
العنوان |
باه نامه (از: مولفی ناشناخته) |