تاریخ بلعمی=ترجمه تاریخ طبری (از: ابو المحمد بن محمود بن بلعمی (ح 386ق) ؛ متن از: محمد بن جریر طبری (310ق))

شماره بازیابی: 16133
شماره مدرک کتابخانه مجلس: ‏‫10-13986
زبان اثر: فارسی
عنوان و نام پديدآور: تاریخ بلعمی=ترجمه تاریخ طبری [نسخه خطی]/ از: ابو المحمد بن محمود بن بلعمی (ح 386ق) ؛ متن از: محمد بن جریر طبری (310ق)
تاریخ کتابت: ، تاریخ کتابت: احتمالا از قرن 10ق.
قطع: ؛‏‫18/5*25سم. 725گ. 21س.
آغاز، آغازه، انجام، انجامه: 1بسمله، سپاس و آفرینش مر خدای کامران و کامکار و آفریننده زمین و آسمان… .
2… و ابتدای آن از انساب پیغمبر (ص) بیان کنیم الحمدلله رب العالمین.
تزئینات متن:عناوین و بر فراز آیات شنگرف.
تزئینات جلد:تیماج قهوه‌ای روشن ضربی ساده.
1در پایان جزء اول (ص 291) ارتحال حاجی سلیم خان سهام الممالک در شش ساعتی یوم شنبه سوم جمادی الاولی 1320ق ثبت شده، اسامی اجداد وی ثبت شده، سپس نوشته‌اند: «آرامگاه بوداق سلطان حکمران ساوجبلاغ، مکری» و ماده تاریخ فوت او «دخل بباب الرحمه = 1320» و این دو بیت: (چراغ دودمان اجداد) و تاریخ/ شد از بهر سلیم خان ابن قوج خان 1322// ز حق بادا چراغ خاندان هم/ باقبال و بدولت باد و ایمان
1قوج مکری در ص 47 یادداشتی نوشته به خط نستعلیق زیبا در تاریخ ثبت 10 ذی الحجه 1317ق، و چند جای دیگر نیز یادداشت دارد.
1صفحه آغازین نونویس به قلم همین قوج، و توجه داده که سال تالیف تاریخ تصنیف کتاب چه زمانی بوده است
1روی برگ اول خط اسرار و نوعی استخاره و رباعی از فهم حروف صورت خلاصی درج شده است.
1در ص 637 ده تاریخ تولد ثبت شده، از جمله تولد محمد بیک خلف شیخعلی بیک مکری در سال 1165ق، موسی بیک ابن شیخعلی بیک در سال 1169ق در قریه قمچوغه.
ماخذ فهرست: جلد 45، صفحه 28-29.
وضعیت استنساخ نسخه: در ص 635 کاتبی به خط شکسته نستعلیق در تاریخ رجب 1290ق یادداشتی نوشته و بر عمر گذشته افسوس خورده.
يادداشتهاي مربوط به مشخصات ظاهري اثر: نوع خط:نستعلیق نیکو.
يادداشتهاي مربوط به نسخه موجود: 1هر جزء از صفحه جدید شروع شده.
مشخصات اثر: یادداشتهای تملک:
متن يادداشت: نسخه در تملک قوج مکری بوده.
يادداشتهاي مربوط به نمايه ها، چکيده ها و منابع اثر: نک: مجلس، ش 8221.
يادداشتهاي مربوط به مندرجات: از آغاز جلد اول تا پایان جلد سوم را داراست.
يادداشتهاي مربوط به خلاصه يا چکيده: در ابتدای جلد سوم قید شده که «خداوند کتاب تفسیر محمد بن جریر طبری چنین گوید». که در فهرست مختصر مجلس (ص 159) گمان برده شده که آن تفسیر طبری است، نه تاریخ طبری.
عنوانهاي گونه گون ديگر: ترجمه تاریخ طبری
موضوع (اسم عام يا عبارت اسمي عام): تاریخ
تاريخ: 20111002

شارك الكتاب مع الآخرين

بيانات الكتاب

اللغة

فارسي

العنوان

تاریخ بلعمی=ترجمه تاریخ طبری (از: ابو المحمد بن محمود بن بلعمی (ح 386ق) ؛ متن از: محمد بن جریر طبری (310ق))

المراجعات

لا توجد مراجعات بعد.

كن أول من يقيم “تاریخ بلعمی=ترجمه تاریخ طبری (از: ابو المحمد بن محمود بن بلعمی (ح 386ق) ؛ متن از: محمد بن جریر طبری (310ق))”

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *