تحفه شاهي و عطيه الهي (ترجمه تجريد) (از: زين‌الدين علي بن عبدالله بدخشي.)

شماره بازیابی: 2058
شماره مدرک کتابخانه مجلس: IR‭10-23236‬
زبان اثر: عربي
عنوان و نام پديدآور: تحفه شاهی و عطیه الهی (ترجمه تجرید) / از: زین‌الدین علی بن عبدالله بدخشی.
کاتب: : علی خان.
تاریخ کتابت: ، 1207 ق.
قطع: ؛ 17* 29 سم. 242 ص. 16 س.
آغاز، آغازه، انجام، انجامه: 1شکر و سپاس پادشاهی را سزد… .
2… و صل علیه بدوام ارضک و سمائک.
نوع کاغذ:هندی شکری اهار مهره دار.
تزئینات جلد:تیماج تریاکی داغ کرده.
يادداشتهاي مربوط به مشخصات ظاهري اثر: نوع خط:تحریر هندی.
يادداشت عمليات: در بعضی حواشی کلمه «بلغ» می رساند که با نسخه اصل مقابله شده، قسمتی از صحیفه 169 سفید است.
يادداشتهاي مربوط به نمايه ها، چکيده ها و منابع اثر: ماخذ فهرست، مجلد چهارم، صفحه 2862.
يادداشتهاي مربوط به خلاصه يا چکيده: اصل کتاب الهیات تجرید تالیف خواجه نصیر طوسی ( د: 672 ق) دانشمند معروف است و زین الدین علی بن عبدالله بدخشی ان را ترجمه کرده و در ضمن در بعضی موارد مطالب از شرحی که ملا علی قوشچی بر تجرید نوشته اورده است. این کتاب را به نام سلطان محمد قطب شاه پرداخته که مراد سلطان محمد قلی پنجمین پادشاه سلسله قطب شاهی هندوستان ( 989 – 1020 ق) باشد. در پایان کتاب نیز ان را به پادشاه تقدیم کرده و می نویسد: « در ماه جمادی الثانی در سال هجری هزار و بیست و سوم از تسوید ان فارغ شد ». از این قرار پیش از 1020 ق در زمانی که ان پادشاه زنده بود ان را به پایان رسانده و سپس نسخه ای از ان در سه سال بعد در 1023 ق ترتیب داده است.
تاريخ: 20121107
محل و شماره بازیابی: 113726

شارك الكتاب مع الآخرين

بيانات الكتاب

اللغة

عربي

العنوان

تحفه شاهي و عطيه الهي (ترجمه تجريد) (از: زين‌الدين علي بن عبدالله بدخشي.)

المراجعات

لا توجد مراجعات بعد.

كن أول من يقيم “تحفه شاهي و عطيه الهي (ترجمه تجريد) (از: زين‌الدين علي بن عبدالله بدخشي.)”

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *