ترجمه اختصاص شیخ مفید (بخشی از آن)

شماره بازیابی: ‭خ9/5‬
شماره مدرک کتابخانه مجلس: ‭10-28096‬
زبان اثر: فارسی
عنوان و نام پديدآور: ترجمه اختصاص شیخ مفید (بخشی از آن) [نسخه خطی]
نام خاص و کميت اثر: ص 184- 187.
قطع: ؛ رقعی. 13*5/19 سم. 267 ص. 17 س.
يادداشتهاي کلي: کتاب اختصاص مفید خود مستخرج از کتاب الاختصاص شیخ ابوعلی معاصر شیخ صدوق است. مولف از آن استخراج نموده و در ضمن کتاب دیگرش العیون و المحاسن درج کرده. این بخش در احکام نجوم است و مترجم شاگرد مجلسی دوم بوده.
آغاز، آغازه، انجام، انجامه: 1بدانکه هرگاه مقارنه زهره با مریخ در یک برج اتفاق افتد… .
2…اصحاب نجوم نقل کرده باشد لهذا بنقل آن مبادرت نمودم و السلام.
تزئینات جلد:تیماج قرمز.
1بر پشت نخستین برگ دفتر، تعویذی برای دفع تب و تعویذی برای استخلاص از قتل به نقل از خط میرداماد نوشته شده.
نک: ذریعه، 1/358؛ دانشگاه، 1060- 1064.
يادداشتهاي مربوط به مشخصات ظاهري اثر: نوع کاغذ:اصفهانی آهار مهره نازک.
صحافی و دسترس پذیر بودن اثر: ‏
يادداشتهاي مربوط به عنوانهاي مرتبط: ‏
يادداشتهاي مربوط به نسخه موجود: 1پس از این متفرقات است درباره جدول معرفت اوزان از محمدباقر یزدی (ص 188)، چند دستور برای استخراج اسم غائب و یا مجهولات دیگر از قواعد جفر و برخی از آنها به نقل از شیخ بهایی و نیز طلسمی منقول از خط میرداماد است سپس دعای معروف به دعای مبارک با مقدمه‌ای منقول از ابن طاوس به فارسی، دعای معراج (ص 207- 188).
يادداشت عمليات: ‏ گوشه بالای یکی از برگ‌ها (ص 77- 78) وصالی شده اما به کلمات آسیبی نرسیده.
يادداشتهاي مربوط به نمايه ها، چکيده ها و منابع اثر: ماخذ فهرست: مجلد چهارم، صفحه 3032- 3033.
صحافي شده با: مرآه الاخره/ فیض کاشانی محمد بن مرتضی ( -1091ق)1043982
تاريخ: 20121122
محل و شماره بازیابی:
163586
163586

شارك الكتاب مع الآخرين

بيانات الكتاب

اللغة

فارسي

العنوان

ترجمه اختصاص شیخ مفید (بخشی از آن)

المراجعات

لا توجد مراجعات بعد.

كن أول من يقيم “ترجمه اختصاص شیخ مفید (بخشی از آن)”

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *