ترجمه الاحادیث القدسیه

شماره بازیابی: 8789/2
شماره مدرک کتابخانه مجلس: ‏‫10-2616‬
زبان اثر: Per
عنوان و نام پديدآور: ترجمه الاحادیث القدسیه [ نسخه خطی]
تاریخ کتابت: ، تاریخ کتابت: قرن 13 و 14ق.
نام خاص و کميت اثر: 109پ – 123پ
قطع: ؛‏‫14/5*20/5سم. 193گ. سطرها مختلف.‬
آغاز، آغازه، انجام، انجامه: 1الحمد لله رب العالمین… اما بعد این فائده جلیله و موعظه بلیغه است و اینها چهل سوره است انتخاب کرده شده است از تورات که حق سبحانه و تعالی به حضرت موسی… .
2… پیش روی حضور پادشاهی جلیل برده باشند مانند کسی که گویا می‌بینی مرا و اگر تو مرا نبینی بدرستی که من می‌بینم.
تزئینات متن:عناوین نانویس.
تزئینات جلد:مقوائی با روکش زرورق، عطف پارچه‌ای مشکی.
نک: سپهسالار، 1/ 248 – 250.
يادداشتهاي مربوط به عنوان و پديدآور: مولف اثر ناشناخته است.
يادداشتهاي مربوط به مشخصات ظاهري اثر: نوع خط:نستعلیق.
يادداشتهاي مربوط به نمايه ها، چکيده ها و منابع اثر: ماخذ فهرست: جلد 28، صفحه 264.
صحافي شده در اين جلد: ترجمه الاحادیث القدسیه، 109پ – 123پ.
موضوع (اسم عام يا عبارت اسمي عام): حدیث

شارك الكتاب مع الآخرين

بيانات الكتاب

اللغة

فارسي

العنوان

ترجمه الاحادیث القدسیه

المراجعات

لا توجد مراجعات بعد.

كن أول من يقيم “ترجمه الاحادیث القدسیه”

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *