ترجمه الاصول العشره [(متن از: نجم‌الدین کبری احمدبن عمر خیوقی (619ق.))

شماره بازیابی: 17490/5
شماره مدرک کتابخانه مجلس: IR‮‭10-25776‬‬
زبان اثر: فارسی
عنوان و نام پديدآور: ترجمه الاصول العشره [[نسخه خطی]/ متن از: نجم‌الدین کبری احمدبن عمر خیوقی (619ق.)
تاریخ کتابت: 1308ق.
نام خاص و کميت اثر: ص 147-160.
قطع: ‮‭13/5‬*‭21/5‬سم. ‭132‬گ. ‭14-21‬س.‬
آغاز، آغازه، انجام، انجامه: آغاز:بسمله. قال الشیخ الامام… بدان ای عزیز که راههای طالبان حق به جناب بارگاه احدیت بیشتر از آن است که آن را حصر توان کرد که الطریق الی الله بعدد انفاس الخلایق، اما همگی آن راهها به سه قسم باز گردد…
يادداشتهاي مربوط به عنوان و پديدآور: ترجمه و گزارش مشهور این رساله از رضی‌الدین عبدالغفور لاری (912ق.) نامی‌ترین شاگرد جامی است.
يادداشتهاي مربوط به مشخصات ظاهري اثر: نوع خط:نسخ و نستعلیق.
رکابه نویسی:دارد.
تزئینات جلد:مقوا رویه کاغذ عطف پارچه.
نک: مجلس، ش21/ 4868؛ فهرستواره، 7/ 97.
يادداشتهاي مربوط به نمايه ها، چکيده ها و منابع اثر: ماخذ فهرست: جلد 48، صفحه 174.
يادداشتهاي مربوط به خلاصه يا چکيده: مولف در این رساله از طرق الی الله بحث کرده که یکی را طریق اهل معاملات و دیگری را طریق ارباب مجاهده و سومی را طریق سائرین الی الله نام نهاده و طریق سوم را برمی‌گزیند و آنرا در ده اصل برمی‌شمارد.
صحافي شده با: موضح التهذیب1044278
موضوع (اسم عام يا عبارت اسمي عام): تصوف
تاريخ: 20121128
محل و شماره بازیابی: 1208655

شارك الكتاب مع الآخرين

بيانات الكتاب

اللغة

فارسي

العنوان

ترجمه الاصول العشره [(متن از: نجم‌الدین کبری احمدبن عمر خیوقی (619ق.))

المراجعات

لا توجد مراجعات بعد.

كن أول من يقيم “ترجمه الاصول العشره [(متن از: نجم‌الدین کبری احمدبن عمر خیوقی (619ق.))”

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *