Search
Search

ترجمه التحفه الحسینیه [(از: ناشناخته.)

نبذة عن كتاب ترجمه التحفه الحسینیه [(از: ناشناخته.)

شماره بازیابی: 17442/1
شماره مدرک کتابخانه مجلس: IR‮ ‭10-25669
زبان اثر: فارسی
عنوان و نام پديدآور: ترجمه التحفه الحسینیه [[نسخه خطی]/ از: ناشناخته.
تاریخ کتابت: قرن 13ق.
نام خاص و کميت اثر: ص 1-122.
قطع: ‮‭15/5‬*‭21‬سم. ‭98‬گ. ‭13‬س.‬
آغاز، آغازه، انجام، انجامه: 1آغاز افتاده: … و سایر عتبات عالیات و بسیاری از زوار نیکو شعار… رساله که مشتمل بر فتاوی آن عالی جناب در طهارت و صلوه و صوم بوده باشد…
2انزال شود احتیاطا قضا و کفاره است ایضا عدالت در امام جنازه شرط است احتیاطا.
تزئینات متن:عناوین شنگرف.
رکابه نویسی:دارد.
تزئینات جلد:مقوا رویه نایلون.
نک: کتابخانه مجلس، ش 5/ 14286؛ مدرسه حجتیه قم، ش 597، فهرست ص115؛ موسسه امام صادق(ع) قم، ش82، فهرست ص69؛ مرکز احیاء، خطی ش 533، فهرست 2/ 164.
رساله حاضر ترجمه فارسی تحفه حسینیه است از مترجمی ناشناس.
خمس/ محمدباقر بن محمد اکمل وحیدبهبهانی، ص 161-179.
سوال و جواب‌های فقهی، ص 179-191.
يادداشتهاي مربوط به مشخصات ظاهري اثر: نوع خط:نستعلیق.
يادداشتهاي مربوط به نسخه موجود: 1در آخر نسخه اسامی چند کتاب فارسی درج شده است.
يادداشت عمليات: یک صفحه از آغاز افتادگی دارد.
يادداشتهاي مربوط به نمايه ها، چکيده ها و منابع اثر: ماخذ فهرست: جلد 48، صفحه 143-144.
يادداشتهاي مربوط به خلاصه يا چکيده: التحفه الحسینیه را یکی از شاگردان وحید بهبهانی (1205ق.) از فتاوی وی در مسائل طهارت و نماز و روزه برای عمل مقلدین جمع‌آوری و به عربی نگاشته است. نسخه‌هایی از آن در فیضیه و دانشگاه و کتابخانه مدرسه سپه‌سالار به شماره 6464 موجود است، (نک: سپهسالار، 3/ 359).
صحافي شده در اين جلد: زکات/ محمدباقر بن محمد اکمل وحیدبهبهانی، ص124-161.
موضوع (اسم عام يا عبارت اسمي عام): فقه
تاريخ: 20121114
محل و شماره بازیابی: 1208607

بيانات كتاب ترجمه التحفه الحسینیه [(از: ناشناخته.)

اللغة

فارسي

العنوان

ترجمه التحفه الحسینیه [(از: ناشناخته.)

تعليقات

اترك تعليقاً

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *

اترك تعليقاً

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *

کتب ذات صلة

روابط التحميل

الرابط المباشر

شارک مع الآخرین :