نبذة عن كتاب ترجمه تاریخ طبری(از: ابو علی محمد بلعمی.)
شماره بازیابی: 3160 شماره مدرک کتابخانه مجلس: IR10-30655 زبان اثر: فارسی عنوان و نام پديدآور: ترجمه تاریخ طبری/ از: ابو علی محمد بلعمی. تاریخ کتابت: ح ق 10 و 11ق. قطع: وزیری رحلی. 17/5*25سم. 410ص. 27س. آغاز، آغازه، انجام، انجامه: 1مکه در رودخانهای افتاده است و آنجا زرع نمیباشد و او را بکه نیز گویند و بارو دارد و هرکه نوبت اول بکعبه رسید البته بخندد از غایت خرمی… . 2… که چگونه کشته شد و ملک عجم از دست وی برفت ابتدای آن از انساب پیغامبر صلی الله علیه و سلم. تزئینات متن:عنوان و نشان شنگرف. تزئینات نسخه:صفحهها دارای جدولهایی به قلم زر و مشکی و لاجورد. نوع کاغذ:اصفهانی سفید مایل به زرد. تزئینات جلد:تیماجی سبز رنگ. 1. در ص… نسخه: آانچه باید نقل شود: «خبر بخت نصر و عالم اسرائيلی و پیوست بخت نصر». 2. خبر دارا و دارا بن دارا و فیلقوس تا آخر مرگ دارا. 2. در ص… از اینجا جزء خطبه منوچهر است و اینجا به غلط نوشته شده است از روی را ده اصلاح شود (ص…) هرجا که راده است تعلق به بقیه سطر است و هرجا (2) است باید (پس از همه) آغاز گردد. 3. (ص…) اینجا باید از کلمه (پس از همه) به بعد هفده سطر که در صفحه قبل و صفحه پیش از آن است ضمیمه گردد و تا جائی که را ده گذاشته شده است مربوط به این خطبه است. 4. مصر نیز در عهد کمبوجیه پسر کورش کبیر به دست ایران افتاد و در عهد اسکندر از ایران انتقال یافت و باز در عهد پرویز سپاهیان ما معاصر را گشودند اما خلافی که لشگریان در مداین پدید کردند شام و مصر را از ایران جدا ساخت و عاقبت ایران را نیز ویران کرد و آشیان بوم و کنام سباع ساخت. در پایان نسخه چند جملهای را میر محمدباقر در رمضان 1181ق. از باب سیاهه مشق نوشته است. نک: مشار، 2006؛ سبکشناسی بهار، ج 2؛ مقدمه پروین گنابادی بر چاپ اخیر آن که از انتشارات وزارت فرهنگ است. يادداشتهاي مربوط به عنوان و پديدآور: مولف وزیر ابونصر سامانی اصل از محمد بن جریر طبری را ( -310ق.) و بخشهایی از آن به چاپ رسیده است. مورد گفتگو بخشی است از آغاز همین ترجمه که نیمه بخش نخستین پایان آن است. وضعیت استنساخ نسخه: نام کاتب و تاریخ کتابت ندارد. يادداشتهاي مربوط به مشخصات ظاهري اثر: نوع خط:نسخ. يادداشتهاي مربوط به نسخه موجود: 1رقم کاتب در پایان نسخه این است: «تمام شد نصف اول از تاریخ محمد بن جریر بن یزید الطبری علیه الرحمه… و صحبه اجمعین». در گوشه و کنار نسخه یادداشتهایی از ملک الشعراء است که با ذکر موضع نوشته در اینجا نقل میگردد: مشخصات اثر: یادداشتهای تملک: متن يادداشت: یادداشت تملک علیاصغر بن محمدابراهیم در 1292ق. با مهر بیضی شکل او دیده میشود. يادداشت عمليات: افتادگیها در کنار برگها یادداشت شده است. برخی از برگها وصالی شده و نوشته آسیب دیده است. يادداشتهاي مربوط به نمايه ها، چکيده ها و منابع اثر: ماخذ فهرست: مجلد پنجم، صفحه 4169-4170. تاريخ: 20130703 محل و شماره بازیابی: 174556