Search
Search

ترجمه تاریخ یمینی( متن از: ابونصر عتبی؛ مترجم ترجمه عبدالکریم اهری.)

نبذة عن كتاب ترجمه تاریخ یمینی( متن از: ابونصر عتبی؛ مترجم ترجمه عبدالکریم اهری.)

شماره بازیابی: 4200
شماره مدرک کتابخانه مجلس: IR‮‭10-35474‬‬
زبان اثر: فارسی
سر شناسه: ع‍ت‍ب‍ی‌، م‍ح‍م‍د ب‍ن‌ ع‍ب‍دال‍ج‍ب‍ار، -427ق‌.
عنوان و نام پديدآور: ترجمه تاریخ یمینی/ متن از: ابونصر عتبی؛ مترجم ترجمه عبدالکریم اهری.
کاتب: ابراهیم اهری
تاریخ کتابت: ، 1262.
قطع: ‮9*‭20‬سم. ‭146‬گ. ‭18‬س. اندازه جلد: ‭17/5‬*‭28/5‬سم.‬
يادداشتهاي کلي: به دستور بهرام میرزا فرزند عباس میرزا نایب‌السلطنه، در 1262ق. به انجام رسیده است. در دیباچه نام کتاب و مترجم و مهدی‌الیه و آغاز کار در 1261ق. آمده است. مترجم می‌نویسد پس از آنکه از تبیین و توضیح تاریخ بیهق بپرداخت این ترجمه را آغاز کرده است.
آغاز، آغازه، انجام، انجامه: 1بسمله. الحمدلله علی آلائه و الصلاه علی نبیه و آله، بر آیینه ذهن‌های صافی و مستقیم، صورت این مدعا ظاهر و متجلی است، که سلطنت و دین گوهران یک درجند…
2انشا نموده است، که در اصل کتاب مسطور است. در دهم صفر 1262 از شغل کتابت ترجمه تاریخ یمینی… ابراهیم الاهری… بتاریخ (1262) که صفحه ممالک آذربایجان بانوار… بهمن میرزا فرزند… آراسته بود. سرکار بنده دعاگو عبدالکریم اهری را مامور فرمودند که تاریخ یمینی ترجمه نماید… که بعین عنایت ملحوظ شود.
تزئینات متن:عنوان و نشان به سرخی.
نوع کاغذ:فرنگی.
تزئینات جلد:تیماج مشکی ضربی.
يادداشتهاي مربوط به مشخصات ظاهري اثر: نوع خط:نستعلیق.
يادداشتهاي مربوط به نمايه ها، چکيده ها و منابع اثر: ماخذ فهرست: مجلد هفتم، صفحه 5380.
موضوع (اسم عام يا عبارت اسمي عام): تاریخ
تاريخ: 20140215
محل و شماره بازیابی: 164521

بيانات كتاب ترجمه تاریخ یمینی( متن از: ابونصر عتبی؛ مترجم ترجمه عبدالکریم اهری.)

اللغة

فارسي

المؤلف

ع‍ت‍ب‍ي‌، م‍ح‍م‍د ب‍ن‌ ع‍ب‍دال‍ج‍ب‍ار

العنوان

ترجمه تاریخ یمینی( متن از: ابونصر عتبی؛ مترجم ترجمه عبدالکریم اهری.)

تعليقات

اترك تعليقاً

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *

اترك تعليقاً

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *

کتب ذات صلة

روابط التحميل

الرابط المباشر

شارک مع الآخرین :