ترجمه ثواقب(از: درویش محمود مولوی مثنوی خوان)

شماره بازیابی: ‮‭1503‬ س‬
شماره مدرک کتابخانه مجلس: IR‮‭10-32505‬‬
زبان اثر: ترکی
عنوان و نام پديدآور: ترجمه ثواقب/ از: درویش محمود مولوی مثنوی خوان
تاریخ کتابت: قرن 11 و 12ق.
قطع: ‮8*‭15‬سم. ‭200‬گ. ‭21‬س.؛ اندازه جلد: ‭14‬*‭20‬سم.‬
يادداشتهاي کلي: درویش محمود مولوی مثنوی خوان به نام سلطان مراد خان سوم در 993ق و به نام عبدالکریم افندی و برای شمعی.
يادداشتهاي مربوط به مشخصات ظاهري اثر: نوع خط:نسخ ترکی.
تزئینات متن:عنوان و نشان و جدول شنگرف.
نوع کاغذ:سفید.
تزئینات جلد:مقوایی، عطف و دور تیماج قهوه‌ای.
ماخذ فهرست: مجلد یکم، صفحه 729.
يادداشتهاي مربوط به نسخه موجود: 1تاریخ 22 ذق 1284ق در صفحه عنوان.
يادداشتهاي مربوط به نمايه ها، چکيده ها و منابع اثر: نک: نشریه، 3/ 135؛ گلستان، تاریخ و جغرافیا، 300؛ فهرست لس آنجلس از دانش پژوه.
موضوع (اسم عام يا عبارت اسمي عام): عرفان
تاريخ: 20150714
محل و شماره بازیابی: 1123426

شارك الكتاب مع الآخرين

بيانات الكتاب

اللغة

ترکي

العنوان

ترجمه ثواقب(از: درویش محمود مولوی مثنوی خوان)

المراجعات

لا توجد مراجعات بعد.

كن أول من يقيم “ترجمه ثواقب(از: درویش محمود مولوی مثنوی خوان)”

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *