ترجمه حیاه النفس فی حظیره القدس (سید کاظم بن قاسم حسینی رشتی)

شماره بازیابی: 18921/2
شماره مدرک کتابخانه مجلس: IR10-36639
زبان اثر: فارسی
سر شناسه: رش‍ت‍ی‌، ک‍اظم‌ ب‍ن‌ ق‍اس‍م‌، 1212-1259ق‌.
عنوان و نام پديدآور: ترجمه حیاه النفس فی حظیره القدس [نسخه خطی]/ سید کاظم بن قاسم حسینی رشتی
نام خاص و کميت اثر: ص19- 72.
قطع: ؛‮‭305‬ص، سطور مختلف، ‭14/5‬*‭20‬سم.‬
يادداشتهاي کلي: این اثر چاپ شده است.
آغاز، آغازه، انجام، انجامه: آغاز:«بسمله مجیب دعوت مضطران و چاره‌ساز بیچارگان محرومان … چنین گوید … محمدکاظم ابن محمد قاسم حسینی موسوی الرشتی مولدا و الکربلایی مسکنا که حقسبحانه تعالی چون خلقت انسان…»
انجام:«تا اینجا ختم شد ترجمه کلام شریف ایشان و حقیر نظر بوفور اشغال در دو روز ترجمه‌اش را بانجام رسانیده و المیسور لا یسقط بالمعسور … و حشر عواقب الردی تمه الکتاب بعون الملک الوهاب.»
تزئینات جلد:تیماج قهوه‌ای یک لا، ترنج با سر، مجدول گرهی.
در برگ آخر ادعیه.
نک: ذریعه 4/ 98 و 13/ 215؛ مشار 1/ 1287؛ فهرست مشایخ 310؛ مجلس 3/ 15149؛ دائرة المعارف بزرگ اسلامی 1/ 52- 53؛ فهرستواره 9/ 203- 204.
يادداشتهاي مربوط به مشخصات ظاهري اثر: نوع خط:نسخ با قلم متفاوت.
يادداشتهاي مربوط به نسخه موجود: 1این نسخه تصحیح و اصلاح شده است.
يادداشتهاي مربوط به نمايه ها، چکيده ها و منابع اثر: ماخذ فهرست: جلد 52، صفحه 23- 26.
يادداشتهاي مربوط به خلاصه يا چکيده: ترجمه فارسی کاملی است از حیاة‌النفس استادش شیخ احمد احسایی (1241هـ) که طبق گفته مترجم در پایان کتاب در دو روز ترجمه انجام شده.
صحافي شده با: حاشیه الاثنی عشریه فی الحج/ سید کاظم بن قاسم حسینی رشتی1104096
موضوع (اسم عام يا عبارت اسمي عام): کلام و عقاید.
محل و شماره بازیابی: 1210086

شارك الكتاب مع الآخرين

بيانات الكتاب

اللغة

فارسي

المؤلف

رش‍ت‍ي‌، ك‍اظم‌ ب‍ن‌ ق‍اس‍م‌

العنوان

ترجمه حیاه النفس فی حظیره القدس (سید کاظم بن قاسم حسینی رشتی)

المراجعات

لا توجد مراجعات بعد.

كن أول من يقيم “ترجمه حیاه النفس فی حظیره القدس (سید کاظم بن قاسم حسینی رشتی)”

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *