ترجمه رساله حسنیه (از: مولی ابراهیم بن ولی‌الله استرآبادی معروف به گرگین)

شماره بازیابی: 162ط
شماره مدرک کتابخانه مجلس: ‏‫10-3959‬
زبان اثر: Per
عنوان و نام پديدآور: ترجمه رساله حسنیه [ نسخه خطی]/ از: مولی ابراهیم بن ولی‌الله استرآبادی معروف به گرگین
تاریخ کتابت: ، تاریخ کتابت: مورخ 1303ق.
نام خاص و کميت اثر: 63 برگ، 15 سطر
قطع:
؛‏‫12/5*19/5سم‬
؛رقعی.
يادداشتهاي کلي: ترجمه به سال 1287 و 1275ق به همراه حلیه المتقین به چاپ رسیده است.
آغاز، آغازه، انجام، انجامه: 1بسمله الحمدلله الذی من علینا بمعرفه الانبیاء و الائمه المعصومین … چنین می‌گوید فقیر بی‌بضاعت … که چون این ذره بی‌مقدار در تاریخ سنه ثمان و خمسین و تسعمائه.
2الحمدلله علی ولایه اهل البیت … و علی البرائه من اعدائهم … و صلی الله علی محمد و آله … المعصومین.
تزئینات جلد:تیماج یشمی.
نوع کاغذ:فرنگی.
ماخذ فهرست: جلد 1/24، صفحه 122 – 123.
يادداشتهاي مربوط به مشخصات ظاهري اثر: نوع خط:نستعلیق آمیخته به شکسته.
يادداشت عمليات: چند برگ از آغاز نسخه مختصر پارگی دارد.
يادداشتهاي مربوط به نمايه ها، چکيده ها و منابع اثر: نک: الذریعه، 4/ 97؛ اعلام الشیعه قرن 10/ 1.
يادداشتهاي مربوط به خلاصه يا چکيده: حسنیه رساله‌ای است مشتمل بر مناظراتی در اثبات حقانیت شیعه از زبان زنی (با کنیزی) حسنیه نام با عملمای اهل سنت در مجلس هارون الرشید. گویا مطالب این رساله بسان الطرائف ابن طاوس و رساله یوحنای ذمی از زبان شخصیت فرضی بیان شده است. در انتساب رساله به مولف اختلاف هست، ولی صاحب ریاض العلماء استظهار می‌دارد که مولف آن ابوالفتح رازی باشد. مترجم در سفر سال 958 قمری به حج نسخه‌ای از این رساله را در دمشق می‌یابد و به درخواست دوستی به فارسی بر می‌گرداند. به نقل صاحب الذریعه از برخی نسخه این، مترجم این اثر را به نام شاه طهماسب صفوی نگاشته است.
موضوع (اسم عام يا عبارت اسمي عام): عقاید

شارك الكتاب مع الآخرين

بيانات الكتاب

اللغة

فارسي

العنوان

ترجمه رساله حسنیه (از: مولی ابراهیم بن ولی‌الله استرآبادی معروف به گرگین)

المراجعات

لا توجد مراجعات بعد.

كن أول من يقيم “ترجمه رساله حسنیه (از: مولی ابراهیم بن ولی‌الله استرآبادی معروف به گرگین)”

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *