ترجمه صومیه (عباس بن علی (ق 13))

شماره بازیابی: 19181/2
شماره مدرک کتابخانه مجلس: IR10-40988
زبان اثر: فارسی
عنوان و نام پديدآور: ترجمه صومیه [نسخه خطی]/ عباس بن علی (ق 13)
کاتب: : حسن بن ملا جعفر خویی (ظاهراً)
تاریخ کتابت: ، پنجشنبه جمادی‌الآخر 1257.
نام خاص و کميت اثر: ص 74- 134.
قطع: ؛‮‭134‬ص،‌ ‭23‬س، ‭14/5‬* ‭19/5‬ سم.‬
آغاز، آغازه، انجام، انجامه: آغاز:«بسمله الحمدلله و سلام علی عباده الذین اصطفی محمد … اما بعد بنده فقیر مستمد فیوضات رب ازلی عباس بن علی … گوید که اعلا جناب فضایل مآب … الحاج سید کاظم ابن المرحوم … .»
انجام:«تمام شد آنچه مراد ترجمه بود از زبده فتاوی جناب … مترجم مسکین مستدعی عفو از خطا و ملتمس دعاست … . لا قوة الا بالله العلی العظیم.»
انجامه:«تمت الرسالة الشریفة المسماة برسالة الصومیة فی ید الحقیر المسکین حسن بن ملا جعفر خوی ساکن کربلا فی یوم الاربعاء فی 19 شهر جمادی الاخری سنه 1257.»
تزئینات جلد:تیماج مشکی یک لا، ترنج با سر، مجدول گرهی.
نک: ادبیات 3/ 30؛ وزیری یزد 3/ 962؛ مجلس 7/ 9419؛‌آستان قدس 21/ 927؛ دنا 7/ 216.
يادداشتهاي مربوط به مشخصات ظاهري اثر: نوع خط:نسخ مایل به تعلیق.
مشخصات اثر: شکل و سجع مهر:
متن يادداشت: مهری به نشان «الراجی علی بن محمد جعفر» در اول و پایان نسخه حک شده است.
يادداشت عمليات: چند صفحه آغازین و پایان نسخه رطوبت دیده.
يادداشتهاي مربوط به نمايه ها، چکيده ها و منابع اثر: ماخذ فهرست: جلد 52، صفحه 184- 185.
يادداشتهاي مربوط به خلاصه يا چکيده: ترجمه فارسی رساله صومیه سید کاظم رشتی است.
صحافي شده با: ترجمه طهارت و صلوه/ ترجمه از: حسن بن علی قراجه داغی مشهور به گوهر1107570
موضوع (اسم عام يا عبارت اسمي عام): فقه شیعه
محل و شماره بازیابی: 1210346

شارك الكتاب مع الآخرين

بيانات الكتاب

اللغة

فارسي

العنوان

ترجمه صومیه (عباس بن علی (ق 13))

المراجعات

لا توجد مراجعات بعد.

كن أول من يقيم “ترجمه صومیه (عباس بن علی (ق 13))”

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *