اللغة |
فارسي |
---|---|
العنوان |
ترجمه طهارت و صلوه (ترجمه از: حسن بن علی قراجه داغی مشهور به گوهر) |
شماره بازیابی: 19181/1
شماره مدرک کتابخانه مجلس: IR10-40987
زبان اثر: فارسی
عنوان و نام پديدآور: ترجمه طهارت و صلوه [نسخه خطی]/ ترجمه از: حسن بن علی قراجه داغی مشهور به گوهر
کاتب: : حسن بن ملا جعفر خویی (ظاهراً)
تاریخ کتابت: ، پنجشنبه جمادیالآخر 1257.
نام خاص و کميت اثر: ص2- 71.
قطع: ؛134ص، 23س، 14/5* 19/5 سم.
آغاز، آغازه، انجام، انجامه: آغاز:«بسمله الحمدلله رب العالمین … اما بعد چنین گوید بنده احقر افقر ابن علی حسن شهیر بگوهر که بعضی از مخادیم کرام و اجلای … از داعی خواهش فرمودند … .»
انجام:«در حق هفتاد نفر از اهل خانه و همسایگان و آشنایان.»
انجامه:«تمت الرسالة الشریفة المشتملة علی الصلوتیه سرکار السید اعنی خیر الحاج … سید کاظم الرشتی فی ید الحقیر کثیر التقصیر حسن ابن ملا جعفر الاصل المون (؟) ساکن کربلای بی بلا فی الصحن المقدس لسید الشهدا علیه التحیه و الثناء و علی جده و ابیه و الابناء فی یوم الخمیس فی شهر جمادی الاخری السنه 1257.»
تزئینات جلد:تیماج مشکی یک لا، ترنج با سر، مجدول گرهی.
نک: دایرة المعارف عکسی 1/ 257؛ مجلس ش 8/ 9419؛ دنا 7/ 384- 385.
يادداشتهاي مربوط به مشخصات ظاهري اثر: نوع خط:نسخ مایل به تعلیق.
مشخصات اثر: شکل و سجع مهر:
متن يادداشت: مهری به نشان «الراجی علی بن محمد جعفر» در اول و پایان نسخه حک شده است.
يادداشت عمليات: چند صفحه آغازین و پایان نسخه رطوبت دیده.
يادداشتهاي مربوط به نمايه ها، چکيده ها و منابع اثر: ماخذ فهرست: جلد 52، صفحه 184- 185.
يادداشتهاي مربوط به خلاصه يا چکيده: ترجمه فارسی رساله فتاوی سید کاظم رشتی در مسایل طهاره و صلوة است و شامل مقدمه، سه باب و خاتمه.
صحافي شده در اين جلد: ترجمه صومیه/ عباس بن علی، ص 74- 134.
موضوع (اسم عام يا عبارت اسمي عام): فقه شیعه
تاريخ: 20150518
محل و شماره بازیابی: 1210346
اللغة |
فارسي |
---|---|
العنوان |
ترجمه طهارت و صلوه (ترجمه از: حسن بن علی قراجه داغی مشهور به گوهر) |