ترجمه مکارم الاخلاق (از: امیر نظام‌الدین عبدالحی بن عبدالوهاب اشرفی استرآبادی (قرن 10))

شماره بازیابی: 18588/3
شماره مدرک کتابخانه مجلس: IR‏‫10-12983
زبان اثر: فارسی
عنوان و نام پديدآور: ترجمه مکارم الاخلاق [نسخه خطی]/ از: امیر نظام‌الدین عبدالحی بن عبدالوهاب اشرفی استرآبادی (قرن 10)
کاتب: کاتب: علی‌نقی کاتب کازرونی
تاریخ کتابت: ، تاریخ کتابت: سال 1248و 1249.
نام خاص و کميت اثر: ص 147پ – 234پ
قطع: ‏‫؛ 343 گ، قطع: 5/20*30. 23س، 5/13*5/22.
آغاز، آغازه، انجام، انجامه: 1حمد و ثنا قیومرا که عقول ذریات آدم از ادراک کنه ذات او قاصر است…
2و دیگر مثل این سخنان مگو بدرستیکه این رمیده شیطانست بزبان تو. هذا ما اردنا ان نجمع من سیر النبوت و الآداب المرویه… بمنه و فضله و جوده و رحمته و ما توفیقی الا بالله علیه توکلت و الیه انیب.
تزئینات متن:عنوان‌ و نشانی‌ها با مرکب قرمز.
تزئینات جلد:مقوایی، عطف و گوشه‌ها تیماج کرمی.
نک: ذریعه، 4/ 672؛ فهرستواره، 6/ 627.
يادداشتهاي مربوط به مشخصات ظاهري اثر: نسخ.
يادداشتهاي مربوط به نمايه ها، چکيده ها و منابع اثر: ماخذ فهرست: جلد 51، صفحه 45.
صحافي شده با: اخلاق ناصری/ خواجه نصیرالدین طوسی1021620
موضوع (اسم عام يا عبارت اسمي عام): اخلاق
تاريخ: 20120617
محل و شماره بازیابی: 1209753

شارك الكتاب مع الآخرين

بيانات الكتاب

اللغة

فارسي

العنوان

ترجمه مکارم الاخلاق (از: امیر نظام‌الدین عبدالحی بن عبدالوهاب اشرفی استرآبادی (قرن 10))

المراجعات

لا توجد مراجعات بعد.

كن أول من يقيم “ترجمه مکارم الاخلاق (از: امیر نظام‌الدین عبدالحی بن عبدالوهاب اشرفی استرآبادی (قرن 10))”

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *