نبذة عن كتاب ترجمه مکتوب امیرتیمور (از: میر ابوطالب تربتی)
شماره بازیابی: 6680/2 شماره مدرک کتابخانه مجلس: 10-7212 زبان اثر: Per عنوان و نام پديدآور: ترجمه مکتوب امیرتیمور [ نسخه خطی]/ از: میر ابوطالب تربتی تاریخ کتابت: تاریخ کتابت: قرن 11ق. نام خاص و کميت اثر: 66پ – 71پ قطع: ؛ 11/5*18/5 سم. 71گ. 15س. آغاز، آغازه، انجام، انجامه: 1از وقایع حالات موید من الله مروج مذهب بیت رسولالله امیرکبیر مظفر منصور تیمور صاحب قران که آن حضرت خود به ترکی نوشتهاند و میرابوطالب تربتی ترجمه نموده. 2گر مهر علی نباشد اندر دل تو/ سکین تو و سعیهای بیحاصل تو// ای وای بر عثمانی که مرتضی علی علیهالسلام به قتل او راضی شده باشد. تزئینات متن:عناوین به شنگرف. تزئینات جلد:تیماج قهوهای. يادداشتهاي مربوط به مشخصات ظاهري اثر: نوع خط:نستعلیق. يادداشتهاي مربوط به نسخه موجود: 1روی برگ اول یادداشتی پزشکی آمده است. مشخصات اثر: شکل و سجع مهر: متن يادداشت: در برخی از برگها مهرهای محوشده پراکنده آمده و در یکی از برگها مهر مربع «یا عباسعلی ادرکنی» دیده میشود. يادداشت عمليات: لبه برخی از برگها ترمیم شده است. يادداشتهاي مربوط به نمايه ها، چکيده ها و منابع اثر: ماخذ فهرست: جلد 20، صفحه 198-199. يادداشتهاي مربوط به خلاصه يا چکيده: ترجمهای است از یادداشتی که امیرتیمور به ترکی نوشته و مترجم به ترجمه آن پرداخته است، این مکتوب مشتمل بر محاکمه نهم و دهم امیرتیمور در بدخشان و سمرقند با جمعی از علمای مذاهب میباشد. صحافي شده با: جواهرنامه/ محمدبن منصور850626 موضوع (اسم عام يا عبارت اسمي عام): پراکنده محل و شماره بازیابی: 178935