اللغة |
فارسي |
---|---|
العنوان |
ترجمه وفیات الاعیان (مترجم: کبیر بن اویس لطیفی مشتهر به قاضیزاده.) |
شماره بازیابی: 538
شماره مدرک کتابخانه مجلس: IR10-18610
زبان اثر: فارسی
عنوان و نام پديدآور: ترجمه وفیات الاعیان [نسخه خطی]/ مترجم: کبیر بن اویس لطیفی مشتهر به قاضیزاده.
تاریخ کتابت: 926ق.
قطع: رحلی کوچک. 16*27سم. 249گ. 17س.
يادداشتهاي کلي: به امر سلطان سلیم خان بن بایزیدخان پادشاه عثمانی این کتاب را به فارسی ترجمه کرده.
تاریخ ترجمه و کتابت: 926ق.
این نسخه ترجمه جزء اول وفیات الاعیان است، از ترجمه «ابوعمران ابراهیم بن یزید نخعی» ابتدا شده و در ذکر «ابوالقاسم حماد بن ابیلیلی شابور» به پایان رسیده.
آغاز، آغازه، انجام، انجامه: آغاز:ابتداء کلام واجب الاکرام به حمد پادشاهی سزاوار است که چون تقدیرش به تکوین سلطنت صاحب دولت…
يادداشتهاي مربوط به مشخصات ظاهري اثر: نوع خط:نستعلیق.
يادداشتهاي مربوط به نمايه ها، چکيده ها و منابع اثر: ماخذ فهرست: مجلد دوم، صفحه 1211.
يادداشتهاي مربوط به خلاصه يا چکيده: در تراجم احوال، کتاب وفیات الاعیان و انباء ابناء الزمان، تالیف قاضی القضاه شمس الدین احمدبن محمد ابن خلکان برمکی اربلی شافعی از کتب مشهوره و شامل 864ق. ترجمه است.
تاريخ: 20130422
محل و شماره بازیابی: 16949
اللغة |
فارسي |
---|---|
العنوان |
ترجمه وفیات الاعیان (مترجم: کبیر بن اویس لطیفی مشتهر به قاضیزاده.) |