Search
Search

ترجمه و شرح ایساغوجی

نبذة عن كتاب ترجمه و شرح ایساغوجی

شماره بازیابی: 216/2م
شماره مدرک کتابخانه مجلس: IR‮‭10-20340‬‬
زبان اثر: فارسی
عنوان و نام پديدآور: ترجمه و شرح ایساغوجی [نسخه خطی]
نام خاص و کميت اثر: 101ب – 118ب.
قطع: ‮‭120‬برگ. ‭15/5‬*‭22‬سم. مختلف سطر. ‬
يادداشتهاي کلي: مجموعه اهدایی شیخ محمدکاظم معزی دزفولی.
آغاز، آغازه، انجام، انجامه: 1الحمدلله الواجب وجوده یعنی حمد از برای خدائیست که واجب است وجود او یعنی هستی و بقای او الممتنع نظیره آنچنان خدائی که ممتنع است نظیر او.
2(ناتمام) تا اینکه شامل باشد قیاس مولف از دو… را و قیاس مولف از چند قول را پس فعال واحد نام نهاده نمی‌شود قیاس و هر چند که لازم بیاید از او یعنی… لذاته قول دیگر مثل عکس مستوی و عکس نقیض… .
تزئینات متن:عناوین و نشان‌ها قرمز.
تزئینات جلد:تیماج فرنگی قهوه‌ای.
1بین دو رساله دو برگ پراکنده از کتابی در نحو است.
يادداشتهاي مربوط به مشخصات ظاهري اثر: نوع خط:تحریری.
يادداشتهاي مربوط به نسخه موجود: 2حاشیه‌نویسی شده.
يادداشتهاي مربوط به نمايه ها، چکيده ها و منابع اثر: ماخذ فهرست: جلد 39، صفحه 133-134.
صحافي شده با: کتابی در صرف1063081
موضوع (اسم عام يا عبارت اسمي عام): منطق
تاريخ: 20131007
محل و شماره بازیابی: 1211939

بيانات كتاب ترجمه و شرح ایساغوجی

اللغة

فارسي

العنوان

ترجمه و شرح ایساغوجی

تعليقات

اترك تعليقاً

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *

اترك تعليقاً

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *

کتب ذات صلة

روابط التحميل

الرابط المباشر

شارک مع الآخرین :