اللغة |
فارسي |
---|---|
العنوان |
ترجمه یمینی (از ابوالشرف ناصح بن ظفر بن سعد منشی جرفاذقانی.) |
شماره بازیابی: 2292
شماره مدرک کتابخانه مجلس: IR10-23607
زبان اثر: فارسی
عنوان و نام پديدآور: ترجمه یمینی [نسخه خطی]/ از ابوالشرف ناصح بن ظفر بن سعد منشی جرفاذقانی.
يادداشتهاي کلي: مولف این کتاب را به نام شمسالدوله غازی بیک ایدقمش از اتابکان لرستان از امرای قرن 7ق و به دستور وزیر او ابوالقاسم علی بن حسن بن محمدبن ابیحنیفه ترجمه کرده است.
این کتاب در تهران در 1272ق. چاپ سنگی شده است.
2و در موقف عدل سبب ثقل موازین گردد.
3تمت… در شب جمعه سلخ شهر رجب 1281 بید… حسن بن عبدالمجید الحسینی الواعظ الاصفهانی…
تزئینات متن:عناوین به همان خط به سرخی نوشته شده.
نوع کاغذ:فرنگی راه کبریتی نیلی آهار مهرهدار.
تزئینات جلد:تیماج عنابی داغ کرده.
نک: منزوی فهرست دانشگاه 2/ 536-538؛ ذریعه 4/ 87.
آغاز، آغازه، انجام، انجامه: 1سزاوارتر چیزی که زبان گوینده بدان مشعوف باشد…
يادداشتهاي مربوط به عنوان و پديدآور: اصل کتاب به نام کتاب یمینی یا تاریخ یمینی تالیف ابونصر محمدبن عبدالجبار عتبی نویسنده معروف متولد در ری در ح 350-427 یا 431ق. است.
يادداشتهاي مربوط به مشخصات ظاهري اثر: نوع خط:نسخ متوسط.
يادداشتهاي مربوط به نسخه موجود: 2کاتب در برخی صحایف توضیحاتی برای کلمات متن در حاشیه نوشته است.
يادداشتهاي مربوط به نمايه ها، چکيده ها و منابع اثر: ماخذ فهرست: مجلد چهارم، صفحه 2981-2982.
يادداشتهاي مربوط به خلاصه يا چکيده: در تاریخ سلطنت سبکتکین و قسمتی از پادشاهی محمود غزنوی تا وقایع سال 406ق. به نثر پرتکلف نوشته شده.
محل و شماره بازیابی: 112008
اللغة |
فارسي |
---|---|
العنوان |
ترجمه یمینی (از ابوالشرف ناصح بن ظفر بن سعد منشی جرفاذقانی.) |