اللغة |
فارسي |
---|---|
العنوان |
تعریف الانام فی ترجمه المدنیه و الاسلام (از: محمد محسن بن علی مشهور به شیخ آقا بزرگ طهرانی (1389ق)) |
شماره بازیابی: 15818/3
شماره مدرک کتابخانه مجلس: 10-13256
زبان اثر: فارسی
عنوان و نام پديدآور: تعریف الانام فی ترجمه المدنیه و الاسلام [ نسخه خطی]/ از: محمد محسن بن علی مشهور به شیخ آقا بزرگ طهرانی (1389ق)
کاتب: : کاتب: محمد محسن بن علی مشهور به آقا بزرگ طهرانی
تاریخ کتابت: ، تاریخ کتابت: 1327 و 1328ق.
نام خاص و کميت اثر: گ 44پ – 79ر
قطع: ؛15*21سم. 120گ. 19س.
آغاز، آغازه، انجام، انجامه: 1بسمله. ثنای نامحدود یگانه معبودی را سزاست که بقلم قدرت ازلی خود بر لوح قامت… .
2… و عاقبت امر ما ختم بخیر فرماید… تمام شد ترجمه کتاب مدنیت و اسلام و الحمدلله علی التمام در شب جمعه سوم شهر ذیحجه الحرام بید مترجمه سنه 1327.
تزئینات متن:عناوین و نشانیها شنگرف.
تزئینات جلد:تیماج قهوهای.
نک: ذریعه، 4/ 216.
يادداشتهاي مربوط به مشخصات ظاهري اثر: نوع خط:نستعلیق.
يادداشتهاي مربوط به نسخه موجود: 1چند برگ در آخر نسخه سفید مانده است.
يادداشتهاي مربوط به نمايه ها، چکيده ها و منابع اثر: ماخذ فهرست: جلد 44، صفحه 81.
يادداشتهاي مربوط به خلاصه يا چکيده: ترجمه کتاب المدنیه و الاسلام محمد فرید وجدی است از روی نسخه چاپ قاهره در 1319ق. این ترجمه در شب جمعه 3 ذیحجه 1327ق به انجام رسیده و دو سوم آن در مجله دره النجف به چاپ رسیده است. موضوع کتاب پیرامون سازگاری اسلام با تمدن است.
صحافي شده با: فهرست رجال الکشی/ علی بن محمد نوری ایلکایی950836
تاريخ: 20110721
اللغة |
فارسي |
---|---|
العنوان |
تعریف الانام فی ترجمه المدنیه و الاسلام (از: محمد محسن بن علی مشهور به شیخ آقا بزرگ طهرانی (1389ق)) |