نبذة عن كتاب توضیح الاشکال (از: مهدی بن ابیذر نراقی)
شماره بازیابی: 1243ط شماره مدرک کتابخانه مجلس: 10-4711 زبان اثر: Per (فارسی) عنوان و نام پديدآور: توضیح الاشکال [ نسخه خطی]/ از: مهدی بن ابیذر نراقی تاریخ کتابت: ، تاریخ کتابت: قرن 13ق. قطع: ؛وزیری. 239گ. 17س. آغاز، آغازه، انجام، انجامه: 1سپاسی که مهندسان کارخانه ابداع از تقریر او قاصر آیند و ستایشی که محاسبان دفترخانه اختراع از تفسیر او حاسر… . 1آغاز موجود: بنور ظهور خود روشن و حقایق عالم انفس و آفاق را به بیان وافی خویش واضح و مبرهن گردانید… . 2… پس قوس ب ح قوس ه ر نیز مثل نسبت زاویه 1 است بزوایه د، و هو مطلوب تمت المقاله السادسه بعون الله. تزئینات متن:عناوین به شنگرف. تزئینات نسخه:رسمها و اشکال هندی به قلم مشکی و شنگرف در هامش برخی صفحات کشیده شده است. تزئینات جلد:تیماج قهوهای فرسوده. نوع کاغذ:فرنگی آهار مهره. ماخذ فهرست: جلد 2/24، صفحه 184 – 185. يادداشتهاي مربوط به مشخصات ظاهري اثر: نوع خط:نسخ. يادداشتهاي مربوط به نسخه موجود: 2نسخه مقابله و تصحیح شده و مستدرکات در هامش برخی صفحات با علامت صح آمده است. مشخصات اثر: شکل و سجع مهر: متن يادداشت: در صفحه پایان مهری است با سجع «الواثق بالله الغنی عبده محمد علی» که دو بار تکرار شده و زدوده شده. يادداشت عمليات: یک برگ از آغاز افتاده است. يادداشتهاي مربوط به نمايه ها، چکيده ها و منابع اثر: نک: نشریه، 11/ 21؛ دانشگاه، 17/ 493، 4/ 867؛ سپهسالار، 3/ 527؛ فیضیه، 2/ 120؛ مرکز احیاء، 5/ 242. يادداشتهاي مربوط به خلاصه يا چکيده: ترجمه و شرح گونهای است بر تحریر اصول الهندسه نصیرالدین طوسی. شارح گوید که چون ترجمهای که قطبالدین شیرازی از تحریر اصول هندسه ساخته مشکلات متن را رفع نکرده و ترجمه تحت اللفظی است و بس و نیز سبک آن غریب است از نوه به ترجمه و شرح مغلقات کتاب پرداخته است و ادله و براهینی که خواجه نیز نیاورده استدراک کرده. افادات شارح اغلب با عنوان «مخفی نیست» آمده است. ترجمه حاضر تا مقاله ششم از پانزده مقاله کتاب را در بر میگیرد و گویا شارح موفق به اتمام بقیه کتاب نشده است. موضوع (اسم عام يا عبارت اسمي عام): هندسه