Search
Search

حدايق الدقايق في شرح رساله علامه الحقايق = شرح الانموذج (از: سعدالدين سعدالله بردعي)

نبذة عن كتاب حدايق الدقايق في شرح رساله علامه الحقايق = شرح الانموذج (از: سعدالدين سعدالله بردعي)

شماره بازیابی: 1075ط
شماره مدرک کتابخانه مجلس: ‏‫10-4611‬
زبان اثر: عربي
عنوان و نام پديدآور: حدایق الدقایق فی شرح رساله علامه الحقایق = شرح الانموذج [ نسخه خطی]/ از: سعدالدین سعدالله بردعی
تاریخ کتابت: ، تاریخ کتابت: قرن 11ق.
قطع: ؛‏‫وزیری. 16*21سم. 201گ. 11س.‬
آغاز، آغازه، انجام، انجامه: 1بسمله، انا نرید ان نتشبه بمن یحمدک علی الائک، و ان نتشبث باذیال من یشکرک لنعمائک… فیقول المفرط فی التفریط… لما رایت الموجز المعروف بالنموذج… .
2… الماء صفه القیصوم و الشیخ ذرت بهم الشمس للقاصی و الدانی الحمدلله علی الدوام علی منه بالاتمام… اغفر ذنبی و ذنبه بتمام و هو مولانا محمد نام (کذا) اللهم اغفرلی و لمن نظر الیه و یدع لی بسلام.
تزئینات جلد:تیماج سبز.
نوع کاغذ:اصفهانی.
ماخذ فهرست: جلد 2/24، صفحه 128 – 129.
يادداشتهاي مربوط به عنوان و پديدآور: مولف به تاریخ 1070ق از شرح پرداخته است.
يادداشتهاي مربوط به مشخصات ظاهري اثر: نوع خط:نسخ شیوه ترکی.
يادداشتهاي مربوط به نسخه موجود: 2در هامش اکثر صفحات و بین سطور تعلیقات مفصل وجود دارد.
يادداشت عمليات: برگ‌های آغازین و پایانی نسخه وصالی شده است.
يادداشتهاي مربوط به نمايه ها، چکيده ها و منابع اثر: نک: ایضاح المکنون، 395؛ مرعشی، 20/ 143.
يادداشتهاي مربوط به خلاصه يا چکيده: شرح مبسوطی است بر الانموذج فی النحو جارالله زمخشری که آن را مختصر المفصل زمخشری است، با عناوین «قال – اقول». شارح در دیباجه گوید جز در موارد معدود که به المفصل مراجعه داشته است بدون توجه به اقوال نحویین این شرح را نگاشته است.
موضوع (اسم عام يا عبارت اسمي عام): نحو

بيانات كتاب حدايق الدقايق في شرح رساله علامه الحقايق = شرح الانموذج (از: سعدالدين سعدالله بردعي)

اللغة

عربي

العنوان

حدايق الدقايق في شرح رساله علامه الحقايق = شرح الانموذج (از: سعدالدين سعدالله بردعي)

, ,

شارك مع الأخرین :

تعليقات

اترك تعليقاً

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *

اترك تعليقاً

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *

کتب ذات صلة

للتحمیل اضغط هنا

الرابط المباشر

شارک مع الآخرین :