اللغة |
فارسي |
---|---|
العنوان |
شرح فارسی هیئت = شرح هیئت قوشچی (از: مصلحالدین (عبدالغفور) محمد بن صلاحالدین بن جلالالدین انصاری عبادی ملتوی سعدی لاری شیرازی مشهور به «مصلحالدین لاری») |
شماره بازیابی: 473/1ک
شماره مدرک کتابخانه مجلس: 10-3779
زبان اثر: Per
عنوان و نام پديدآور: شرح فارسی هیئت = شرح هیئت قوشچی [ نسخه خطی]/ از: مصلحالدین (عبدالغفور) محمد بن صلاحالدین بن جلالالدین انصاری عبادی ملتوی سعدی لاری شیرازی مشهور به «مصلحالدین لاری»
کاتب: : کاتب: [علی بن احمد حسینی میلانی]
تاریخ کتابت: ، تاریخ کتابت: [سال 1311ق].
نام خاص و کميت اثر: 17 (1ب – 17ب) برگ، 17 سطر
قطع:
؛22*17سم
؛خشتی.
آغاز، آغازه، انجام، انجامه: 1«بسمله، این کتاب یعنی حاضر در ذهن و بعضی توهم کردهاند که این کتاب اشارتیست بانکه از صدد تصنیف است … مشتمل است بر مقدمه و دو مقاله؛ کتاب ماخوذ است از کتب بمعنی جمع و مرقوم قلم را کتاب گویند …».
2«… با آنکه قوس که فوق است مطلق ارتفاع است و انحطاط قوس است که تحت افق باشد و بعضی محیطی داشتهاند بنابر آنکه بطلمیوس گفته که کوکب …» ناتمام.
تزئینات متن:عنوانها و نشانیها مشکی؛ اندازه متن: 18*11سم.
نوع کاغذ:فرنگی روسی نخودی نازک آهار مهره شده.
تزئینات جلد:مقوایی با روکش کاغذی زرشکی روشن با عطف پارچه فرسوده آجری.
دیوان ابن الفارض/ شرفالدین ابوحفض (ابوالقاسم) عمر بن علی بن مرشد حموی مصری سعدی صوفی مشهور به «ابن فارض» و «سلطان العاشقین»
وضعیت استنساخ نسخه: محل کتابت نامعلوم است.
يادداشتهاي مربوط به مشخصات ظاهري اثر: نوع خط:شکسته نستعلیق.
يادداشتهاي مربوط به نسخه موجود: 1در آغاز نسخه نام «محمدعلی درودی» آمده است که بایستی نام مالک نسخه بوده باشد. همچنین در آغازین برگ نسخه، فهرستی مختصر از محتویات این مجموعه نوشته شده است.
يادداشت عمليات: آثار ناچیز رطوبت در پایین برگها دیده میشود.
يادداشتهاي مربوط به نمايه ها، چکيده ها و منابع اثر: ماخذ فهرست: جلد 2/40، صفحه 259 – 260.
يادداشتهاي مربوط به خلاصه يا چکيده: شرح کتاب فارسی هیئت علاءالدین علی بن محمد سمرقندی رومی قسطنطینی مشهور به «قوشچی» (د. 879ق) است که گفته شده در سال 977ق به نام قطب شاه هندی محمدشاه غازی با افزودگیهایی بر متن در یک مقدمه و دو مقاله و هر مقاله نیز در چند باب و فصل، تالیف گردیده است. در دیباچهی این شرح توضیحات و تعریفات جالبی ذیل موادی همچون: «تصنیف، کتاب، اقسام کتاب، مقدمه، باب و …» آمده است که قابل توجه و عنایت میباشد. از این شرح در این کتابخانهی عامرهی، نسخ چندی موجود است که از آن جمله میتوان به نسخ جدید به شمارههای «554ط» و «17098» اشاره نمود. از شرح لاری نسخههایی در کتابخانهی شیخ محمدعلی خوانساری در نجف اشرف، دارالکتب قاهره به شمارهی «15 فلک و نجوم فارسی طلعت»، و همچنین نسخهای در کتابخانهی لالهلی – استانبول به شمارهی «3716» موجود است که شارح آن به نحو مجهول معرفی شده است که بدین وسیله تصحیح و استدراک میگردد. باید دانست که آقایان احمد منزوی در فهرستواره کتابهای فارسی (ج4، صص3115 – 3116)، علیرضا قرهبلوط در معجم التاریخ (ج4، ص2776) و نیز اکملالدین احسان اوغلو در تاریخ نگارشهای ستارهشناسی گزارش جامعتری از نسخههای این شرح در کتابخانههای ایران و خارج از کشور، ارائه دادهاند. ناگفته نماند که آقای منزوی در فهرست نسخههای خطی فارسی (ج1، ص277) از شرح دیگری با عنوان تنقیح مقاله در توضیح رساله از هبه الله شاهمیری حسنی حسینی شیرازی (د. 898ق) یاد نموده و آن با اینکه آغاز نسخهی دارالکتب آن، با باقی نسخههای شیرازی متفاوت است و حتی در فهرست دارالکتب نیز آن اثر، از لاری دانسته شده، با این حال وی، آن را نسخهای از شاهمیری شیرازی ثبت نموده و جالب اینکه همین نسخه که اینجا از شاهمیر شیرازی دانسته شده است، دقیقا در همان مصدر (ج1، ص322)، دوباره ذیل شرح مصلحالدین لاری به عنوان نسخهای از لاری آمده است!
صحافي شده در اين جلد: ترجمه الملخص فی الهیئه = ترجمه ملخص چغمینی/ سید محمود بن (محمد بن) قوامالدین قاضی والشتانی هروی مشهور به «محمود هروی»
موضوع (اسم عام يا عبارت اسمي عام): ستاره شناسی
محل و شماره بازیابی: 1210857
اللغة |
فارسي |
---|---|
العنوان |
شرح فارسی هیئت = شرح هیئت قوشچی (از: مصلحالدین (عبدالغفور) محمد بن صلاحالدین بن جلالالدین انصاری عبادی ملتوی سعدی لاری شیرازی مشهور به «مصلحالدین لاری») |