اللغة |
فارسي |
---|---|
المؤلف |
تفليسي، حبيشبن ابراهيم |
العنوان |
قانون الادب؛ابوالفضل جیش بنابراهیم تفلیسی |
شماره بازیابی: 9058
شماره مدرک کتابخانه مجلس: IR10-41439
زبان اثر: فارسی
سر شناسه: تفلیسی، حبیشبن ابراهیم، – 629؟ق.
عنوان و نام پديدآور: قانون الادب؛ابوالفضل جیش بنابراهیم تفلیسی
تاریخ کتابت: ، قرن8 ق.
قطع: ؛ دو، 358، دو برگ، اندازه متن: 20*12/5، 23س، اندازه جلد: 16/5*25/4.
يادداشتهاي کلي: در پایان نسخه تاریخ تألیف کتاب چهارشنبه وقت چاشتگاه 7 شوال 594 ق نوشته شده است.
آغاز، آغازه، انجام، انجامه: آغاز:«سپاس خدای را که قادر بر کمال است قدیم و توانا و بی زوال است و کریم بزرگوار و ذوالجلال است خالق سموات و ارضین و جبال است.»
انجام:«الواو ملاذه، الهاء مرک، اللام الف جانوری بود مانند ملخ، الیاء حکایت چکونکی آواز. تمت.»
تزئینات متن:نسخهپردازی عثمانی.
عناوین و نشانیها به شنگرف.
در بخشی از نسخه لغات با خط شنگرف رنگ کوچکی بر فرازشان از هم متمایز شدهاند، در نیمه دوم این کار با ویرگول مانندهای شنگرف صورت گرفته است.
رکابه نویسی:دارد.
نوع کاغذ:نخودی آهار مهره.
تزئینات جلد:جلد تیماج مشکی مجدول گرهی، با نقوش ضربی، عطف گالینگور، سرطبل دار، قطر: 2/6.
پشت طبله اول جلد چندین یادداشت تاریخی یا شخصی درباره اتفاقات سالهای 967- 970 ق به ترکی آمده، ادامه این یادداشت پشت سر طبل نسخه و نیز در پشت طبله دوم جلد نامهای از خلیل چلبی افندی و نسخهای پزشکی به ترکی آمده است.
دو برگ از آغاز و پایان نسخه سفید و نانوشته است.
نسخه در حاشیه تصحیح شده است و علامت بلاغ دارد، این بلاغها در صفحه خاتمه تاریخ داشته اما بر اثر پارگی نسخه نمیتوان آن را خواند.
دو برگ آغازین نسخه این یادداشتها را دارد: معرفی قانون الادب از کتاب کشف الظنون به خط سلطان القرایی، صورت کتاب های ملا احمد و ملا حسام. و قیمت هر کدام از کتابها به سیاق، معنای کلمه علی، ابیاتی از مولانا دده، دستورالعملی پزشکی برای بیماری عسرالبول، تفال شخص ترک زبانی به دیوان حافظ.
در صفحه پایانی کتاب منقولاتی از رشحات علی بن حسین واعظ کاشفی، در برگ 358پ سال شمار وقایع تاریخی عثمانی از سال 699- 917ق آمده است.
بین دو کتاب ظاء و عین دو برگ سفید گذاشته شده است.
در برگ 163ر چند بیت از حافظ نوشته شده است.
بعد از کتاب نشانههای معرفت مؤنث از مذکر در زبان عربی به همان خط کتاب (برگهای 357پ- 358ر). آغاز: «بدانک چون کسی خواهد که در زبان عربیت معرفت مؤنث از مذکر بداند ویرا به سه علامت تواند دانستن یکی علامت از وی الف ممدوده بود.» / انجام: «و الخبق اسب زود رو بود و الخبقه مرد کوتاه باشد».
2دارای کمی یادداشتهای توضیحی در هامش صفحات.
3جزوهها 10 برگی است.
نک: فرهنگنامههای عربی به فارسی، ص 68- 76؛ دنا، ج8، ص 26- 27؛ مجله تحقیقات اسلامی، س 5، ش 1و2، ص 163؛ معجم التاریخ الثرات الاسلامی، ج2، ص 1029.
يادداشتهاي مربوط به مشخصات ظاهري اثر: نوع خط:نسخ.
يادداشتهاي مربوط به نسخه موجود: 1نسخه کامل است.
مشخصات اثر:
یادداشتهای تملک:
شکل و سجع مهر:
متن يادداشت:
نسخه از جعفر سلطان القرایی در آذر 1348ش خریداری شده است.
در برگ آغازین نسخه، تملک رجب بن عبدالله که نامش را سیاه کردهاند آمده است.
در برگ آغازین نسخه، نقش مهری که محو شده است، دیده میشود.
دارای مهر کتابخانه جعفر سلطان القرایی.
يادداشت عمليات: حاشیه تعدادی از برگها کمی رطوبت دیده است.
يادداشتهاي مربوط به نمايه ها، چکيده ها و منابع اثر: ماخذ فهرست: جلد 2/ 29، صفحه 683.
موضوع (اسم عام يا عبارت اسمي عام): لغتنامه
تاريخ: 20150712
محل و شماره بازیابی: 179165
اللغة |
فارسي |
---|---|
المؤلف |
تفليسي، حبيشبن ابراهيم |
العنوان |
قانون الادب؛ابوالفضل جیش بنابراهیم تفلیسی |