شماره بازیابی: 2002 شماره مدرک کتابخانه مجلس: IR10-23176 زبان اثر: عربي فارسی عنوان و نام پديدآور: قرآن مترجم تاریخ کتابت: ، اوایل قرن 7 ق. قطع: ؛ 16* 5/ 20 سم. 95 ص. متن 5 س و ترجمه 10 س. يادداشتهاي کلي: شامل جزء پنجم از آیه 28 از سوره النساء تا آیه 146 از همان سوره. ترجمه آیات با نشانی کهنه که سبک آن اواخر قرن 6 و اوایل قرن 7 ق را می رساند. بین السطرین نوشته شده. ظاهرآ این نسخه از صحفی بوده است شامل چندین مجلد که هر یک شامل چند جزء از جزء های قرآن بوده است و مجلد دیگری شامل چهار جزء از آن در کتابخانه است که پس از این شرح آن خواهد آمد. آغاز، آغازه، انجام، انجامه: 1المحصنات من النساء الا ما ملکت ایمانکم. و شوی مندان از زنان مگر آنکه پادشاهست بر آن حجت… . 2… ان شکرتم و آمنتم و کان الله شاکرآ علیما. اگر شکر کنید و بگروید و هست خدای شاکر و دانا. تزئینات متن:تشدیدها و مدها را با زنگار و لاجورد نوشته و نقطه هایی از شنگرف بالای سطرها گذاشته اند. ترجمه خط نسخ ریزتر. دو صفحه اول دو سر عشر خانه خانه دار از طلا و سرنج و لاجورد دارد. در حواشی در سر حزب ها ترنج هایی از لاجورد و سرنج و طلا ساخته اند در موارد وقف دایره های کنگره دار از شنگرف و طلا و لاجورد ساخته اند که در میان آنها به سفیداب حروف مقطع الفبا را نوشته اند. بعد از هر آیه ترنج کوچکی از شنگرف و طلا کشیده اند. نوع کاغذ:اصفهانی رگه دار بی آهار شکری. کاغذ و تذهیب معمول اوایل قرن 7 ق. تزئینات جلد:میشن خرمایی ضربی ساخت آسیای صغیر. يادداشتهاي مربوط به مشخصات ظاهري اثر: نوع خط:نسخ پیش از یاقوت بسیار جلی در متن. يادداشتهاي مربوط به نمايه ها، چکيده ها و منابع اثر: ماخذ فهرست، مجلد چهارم، صفحه 2820 موضوع (اسم عام يا عبارت اسمي عام): قرآن تاريخ: 20121026 محل و شماره بازیابی: 123146