قصیده انا المطلوب فاطلبنی با ترجمه منظوم

شماره بازیابی: 15945/4
شماره مدرک کتابخانه مجلس: ‏‫ ‏‫10-13518
زبان اثر: Per
عنوان و نام پديدآور: قصیده انا المطلوب فاطلبنی با ترجمه منظوم [ نسخه خطی]
کاتب: کاتب: عبدالله بن ملا احمد سرنجداغی
تاریخ کتابت: ، تاریخ کتابت: جمعه 24 ذی‌قعده 1318ق.
نام خاص و کميت اثر: ص. 119 – 125
قطع: ؛‏‫13*20سم. 145گ. سطور مختلف.
يادداشتهاي کلي: کتابت برای میرزا جلیل.
يادداشتهاي مربوط به مشخصات ظاهري اثر: نوع خط:نسخ و نستعلیق به چند خط.
تزئینات جلد:تیماج قهوه‌ای.
1صفحات 126 تا 146 نانوشته است.
يادداشتهاي مربوط به نسخه موجود: 1صفحاتی در ابتدا و میانه و آخر نسخ سفید مانده است.
يادداشتهاي مربوط به نمايه ها، چکيده ها و منابع اثر: ماخذ فهرست: جلد 44، صفحه 149.
يادداشتهاي مربوط به خلاصه يا چکيده: قصیده‌ای است که گویند عبدالله بن عباس از زیور به عربی ترجمه کرده است. در این نسخه بیت‌های نخست قصیده به نظم فارسی ترجمه شده است.
صحافي شده با: معمای منظوم955923
تاريخ: 20110706

شارك الكتاب مع الآخرين

بيانات الكتاب

اللغة

فارسي

العنوان

قصیده انا المطلوب فاطلبنی با ترجمه منظوم

المراجعات

لا توجد مراجعات بعد.

كن أول من يقيم “قصیده انا المطلوب فاطلبنی با ترجمه منظوم”

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *