Search
Search

مشكلات ترجمة التتابع الزمني في النصوص السردية الإنكليزية إلى العربية

نبذة عن كتاب مشكلات ترجمة التتابع الزمني في النصوص السردية الإنكليزية إلى العربية

كتاب مشكلات ترجمة التتابع الزمني في النصوص السردية الإنكليزية إلى العربية pdf تأليف سماح محمود ناصر الرملي، بصرف النظر عن الجدل الفلسفي حول طبيعة الزمن منذ أيام زينون وأريستوتيل إلى برتراند رسل وآخرين، فإننا نريد الإشارة إلى بعض الأفكار والحجج الأساسية حول ما يسمى بـ نظرية الزمن. يشير الكاتب إلى أحد أهم مداخل الفلسفة التحليلية الحديثة، وهو دليل على عدم واقعية الزمن. ويضع ادعاءه في شكل سؤال: ما إذا كان أي شيء موجود يمكن أن يمتلك خاصية أن يكون في الوقت المناسب إذا كان هذا الادعاء صحيحًا وموثوقًا به ، فيمكن أن يكون الادعاء المقابل صحيحًا أيضًا.

بيانات كتاب مشكلات ترجمة التتابع الزمني في النصوص السردية الإنكليزية إلى العربية

العنوان

مشكلات ترجمة التتابع الزمني في النصوص السردية الإنكليزية إلى العربية

المؤلف

سماح محمود ناصر الرملي

حجم الملفات

228.97 كيلو بايت

اللغة

العربية

نوع الملفات

RAR DOC

, ,

شارك مع الأخرین :

تعليقات

اترك تعليقاً

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *

اترك تعليقاً

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *

کتب ذات صلة

للتحمیل اضغط هنا

الرابط المباشر

شارک مع الآخرین :