اللغة |
عربي |
---|---|
العنوان |
مولود النبي (از: سعيدالدين محمد بن مسعود كازروني) |
شماره بازیابی: 931ط
شماره مدرک کتابخانه مجلس: 10-4511
زبان اثر: عربي
عنوان و نام پديدآور: مولود النبی [ نسخه خطی]/ از: سعیدالدین محمد بن مسعود کازرونی
تاریخ کتابت: ، تاریخ کتابت: قرن 11 – 12ق.
قطع: ؛وزیری. 5/16*26سم. 223گ (با برگهای الحاقی). 21س.
آغاز، آغازه، انجام، انجامه: 1آغاز موجود: اما بعد فانه یقول خادم الاحادیث النبویه سعید محمد بن مسعود… لکل عمل رجال بایدیهم یرتفع اعلامه… قال شارح مشارق الانوار… فی کتاب له فی مولود النبی… و فیه عن الاوزاعی… .
2… و اطلق بها السنتنا… و استعمل بها ابداننا انک روف رحیم و صلی الله علی رسوله محمد و آله اجمعین ثم بحمدالله و حسن توفیقه.
تزئینات جلد:تیماج عسلی با ترنج و نیم ترنج و حاشیه منگنه.
نوع کاغذ:فرنگی.
2تعلیقات متفرقه در هامش صفحات دیده میشود.
ماخذ فهرست: جلد 2/24، صفحه 74 – 75.
يادداشتهاي مربوط به مشخصات ظاهري اثر: نوع خط:نسخ.
يادداشتهاي مربوط به نسخه موجود: 1این نسخه فاقد دیباجه است؛ چند برگ الحاقی آغاز نسخه حاوی اشعار متفرقه عربی و فارسی است از امیر علیشیر و امام شافعی و میرزا قوامالدین و نیز دو صلوات نامه به قلم فرهاد میرزا معتمدالدوله مورخ 1285ق در سنندج و نیز در باغ تپه؛ یادداشت ورود نسخه در یکی از کتابخانهها از بابت پیشکشی شیخ محمدحسین 1274ق دیده میشود.
مشخصات اثر: یادداشتهای تملک:
متن يادداشت: بر پشت برگ آغاز، تملک محمدحسین و فرهاد میرزا مورخ 1285ق؛ دو تملک پاک شده نیز وجود دارد.
يادداشتهاي مربوط به کتابنامه ، واژه نامه و نمايه هاي داخل اثر: مشتمل بر چهار قسم و یک خاتمه: القسم الاول: من اول خلق نوره الی زمان ولادته. القسم الثانی: فیما کان من اول ولادته الی اوان نبوته. القسم الثالث: فیما کان من زمان نبوته و مده اقامته بمکه. القسم الرابع: فیما کان من سنی هجرته. خاتمه الکتاب: فی انواع شتی یعود کلها الی تعظیم النبی صلی الله علیه و آله.
يادداشتهاي مربوط به نمايه ها، چکيده ها و منابع اثر: نک: کشف الظنون، 2/ 1851؛ الدرر الکامنه، 5/ 24؛ تذکره هزار مزار، 103؛ منزوی، 6/ 4441؛ بانکیپور، 6/ 84.
يادداشتهاي مربوط به خلاصه يا چکيده: در سیره رسول الله (ص) مشتمل بر چهار قسم و یک خاتمه؛ در این نسخه، قسم اول و دوم کتاب خلاصه شده و اسناد نیز حذف گردیده ولی باقی کتاب بتمامه آمده است. کشف الظنون کتابی را در سیره با همان ابواب یاد کرده، به زبان فارسی تحت عنوان المنتفی فی السیر به کازرونی نسبت میدهد و میافزاید که فرزند مولف یعنی عفیفالدین کازرونی آن را به عربی ترجمه کرده است که بر این مطلب دو خرده میتوان گرفت: یکی آنکه مسلم به نظر میرسد کتاب مولود النبی یا مولود المصطفی به زبان عربی تالیف شده و به دست عفیفالدین به فارسی ترجمه شده چنانچه در پایان نسخه خطی ترجمه مولود المصطفی موجود در کتابخانه بانکیپور چنین آمده است: «تمام شد ترجمه مولود مصطفی… به دست مترجم این کتاب… عفیف بن سعید بن مسعود… سنه ستین و سبعمائه در شیراز…». دو دیگر اینکه در منابع نزدیک به عهد مولف مانند شدالازار و الدرر الکامنه و نیز ترجمه مولود النبی – یکی از فرزند مولف و دیگری ابرقوهی معاصر مولف، تصریح شده به اینکه نام سیره کازرونی، مولود النبی یا المولد النبوی است و حتی خود مولف که در دیباجه کتاب به نام آثار خود تصریح دارد با جمله: فصارت کتابا مجموعا فی مولود النبی (ص)…» از این کتاب یاد میکند و نامی دیگر بر آن نمینهد.
موضوع (اسم عام يا عبارت اسمي عام): سیره
اللغة |
عربي |
---|---|
العنوان |
مولود النبي (از: سعيدالدين محمد بن مسعود كازروني) |