اللغة |
فارسي |
---|---|
العنوان |
ناموس الطب بقراط «ترجمه…» |
شماره بازیابی: 10035/6
شماره مدرک کتابخانه مجلس: 10-837
زبان اثر: Per
عنوان و نام پديدآور: ناموس الطب بقراط «ترجمه…» [ نسخه خطی]
کاتب: : کاتب: جلالالدین
تاریخ کتابت: ، تاریخ کتابت: 1274ق.
نام خاص و کميت اثر: ص. 106 – 107.
قطع: ؛14*23گ. 55گ. 17س.
آغاز، آغازه، انجام، انجامه: 1بدرستی که اشرف طب اینقدر هست که نقص فهم کسانیکه…
2… و فزع دلیل بر ضعف است و تهور دلیل بر بیخبر بودن.
تزئینات متن:عناوین و نشانیها شنگرف.
تزئینات جلد:تیماج قهوهای، ترنج با سر، مجدول گرهی.
ماخذ فهرست: جلد 32، صفحه 50.
يادداشتهاي مربوط به مشخصات ظاهري اثر: نوع خط:شکسته نستعلیق زیبا.
مشخصات اثر:
یادداشتهای تملک:
شکل و سجع مهر:
متن يادداشت:
در برگ اول یادداشت تملک جلالالدین به تاریخ 1276ق.
مهر بیضوی به سجع «عبده جلالالدین»
يادداشتهاي مربوط به نمايه ها، چکيده ها و منابع اثر: نک: مجلس، 5/ 242 طباطبایی.
صحافي شده با: تذکره الحکماء699249
محل و شماره بازیابی: 122420
اللغة |
فارسي |
---|---|
العنوان |
ناموس الطب بقراط «ترجمه…» |