ناموس الطب بقراط «ترجمه…»

شماره بازیابی: 10035/6
شماره مدرک کتابخانه مجلس: ‏‫10-837
زبان اثر: Per
عنوان و نام پديدآور: ناموس الطب بقراط «ترجمه…» [ نسخه خطی]
کاتب: : کاتب: جلال‌الدین
تاریخ کتابت: ، تاریخ کتابت: 1274ق.
نام خاص و کميت اثر: ص. 106 – 107.
قطع: ؛‏‫14*23گ. 55گ. 17س.
آغاز، آغازه، انجام، انجامه: 1بدرستی که اشرف طب اینقدر هست که نقص فهم کسانیکه…
2… و فزع دلیل بر ضعف است و تهور دلیل بر بیخبر بودن.
تزئینات متن:عناوین و نشانی‌ها شنگرف.
تزئینات جلد:تیماج قهوه‌ای، ترنج با سر، مجدول گرهی.
ماخذ فهرست: جلد 32، صفحه 50.
يادداشتهاي مربوط به مشخصات ظاهري اثر: نوع خط:شکسته نستعلیق زیبا.
مشخصات اثر:
یادداشتهای تملک:
شکل و سجع مهر:
متن يادداشت:
در برگ اول یادداشت تملک جلال‌الدین به تاریخ 1276ق.
مهر بیضوی به سجع «عبده جلال‌الدین»
يادداشتهاي مربوط به نمايه ها، چکيده ها و منابع اثر: نک: مجلس، 5/ 242 طباطبایی.
صحافي شده با: تذکره الحکماء699249
محل و شماره بازیابی: 122420

شارك الكتاب مع الآخرين

بيانات الكتاب

اللغة

فارسي

العنوان

ناموس الطب بقراط «ترجمه…»

المراجعات

لا توجد مراجعات بعد.

كن أول من يقيم “ناموس الطب بقراط «ترجمه…»”

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *