نگارستان(از: آربثنات(F.F. Arbuthnot)؛ مترجم محمد نبی بن محمد باقر خان.)

شماره بازیابی: 2251
شماره مدرک کتابخانه مجلس: IR‮‭10-23565‬‬
زبان اثر: فارسی
عنوان و نام پديدآور: نگارستان/ از: آربثنات(F.F. Arbuthnot)؛ مترجم محمد نبی بن محمد باقر خان.
تاریخ کتابت: 1311.
يادداشتهاي کلي: ظاهرا مترجم همان میرزا محمد ملک‌الکتاب شیرازی است که مقیم بمبئی بوده است
آغاز، آغازه، انجام، انجامه: 1بدان که مساحت خطه ایران…
2انجام امور آنها مشغول پیوسته سودمند خواهد بود.
«ترجمه نگارستان از انگلیسی به فارسی در تاریخ و معارف و پولیتیک ایران من تالیفات مستر اف. اف. آربث نات ام آرا اس در مطبعه برناردکو آیریچ نمبر 15 پیکادلی لندن علی ید العبد المذنب محمدنبی بن مرحوم محمدباقر خان بغداد هفتم ربیع‌الاول سنه 1311 هجری».
پس از آن عنوان انگلیسی کتاب به خط لاتین نوشته شده.
نوع کاغذ:فرنگی شکری.
تزئینات جلد:کاغذ ابری گل کاسنی و سیاه خانه خانه. عطف تیماج خرمایی.
ظاهرا وی همان میرزا محمد ملک الکتاب شیرازی است که مقیم بمبئی بوده و کتاب‌های بسیار به فارسی و عربی چاپ کرده است.
وضعیت استنساخ نسخه: چنین می‌نماید که این نسخه به خط خود مترجم است و در صحیفه اول آن نوشته:
يادداشتهاي مربوط به مشخصات ظاهري اثر: نوع خط:نسخ تعلیق متوسط.
يادداشتهاي مربوط به نسخه موجود: 1اسامی اروپایی به خط لاتین در متن یا بالای سطر نوشته شده.
يادداشتهاي مربوط به نمايه ها، چکيده ها و منابع اثر: ماخذ فهرست: مجلد چهارم، صفحه 2957-2958.
يادداشتهاي مربوط به خلاصه يا چکيده: این کتاب ترجمه‌ای است از کتاب انگلیسی به عنوان: Persian portrait a sketch of persian History, Literature and Politic. تالیف ف. ف. آربثنات که اصل آن در لندن چاپ شده و مترجم در بغداد در 1311ق. آن را ترجمه کرده و در صدر آن نوشته: «بر سبیل یادگار به حضور… سرکار نواب آقا محمدخان… تقدیم شد».
تاريخ: 20130715
محل و شماره بازیابی: 114086

شارك الكتاب مع الآخرين

بيانات الكتاب

اللغة

فارسي

العنوان

نگارستان(از: آربثنات(F.F. Arbuthnot)؛ مترجم محمد نبی بن محمد باقر خان.)

المراجعات

لا توجد مراجعات بعد.

كن أول من يقيم “نگارستان(از: آربثنات(F.F. Arbuthnot)؛ مترجم محمد نبی بن محمد باقر خان.)”

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *