Riwāyāt al-bayān

Thackery, Dickens & Doyle

روايات البيان

ترجمها
محمد السباعي

مجموعة انتقادات على الشرائع و النظامات و الأخلاق في قالب روائي شائق
و هي خلاصة الكتابات التي اثارها مفكروا أوربا حول
(نظام التعليم) (ونظام الزواج) (و نظام المعيشة)
و بحسبك انها لثلاثة من مشيخة الروائيين
في المغرب دكنز و ثكري و دويل

الحلقة الاولى
من
روايات البيان

حقوق الطبع محفوظة للسيد
عبد الرحمن البرقوقي
صاحب مجلة البيان
مطبعة البيان سنة 1913

الرواية الأولى النبأ العجيب مترجمة عن الانكليزية بقلم محمد السباعي
الرواية الثانية العاشق المخدوع للكاتب وليم مكبيس ثكاري مترجمة بقلم محمد السباعي
الرواية الثالثة الاستاذ للكاتب وليم ثكري ترجمها محمد السباعي

Charkes Dickens
نشيد الميلاد
لاكبر كتاب الانكليز
شارلز دكنز

ترجمها
محمد السباعي

رواية فلسفية تصور الاخلاق و العادات و هي بجملتها فصول مختلفة في علم
النفس الحديث المؤسس على القواعد العلمية (بسكولوجي)
و لقد تفضل عشرين كتابا في الاخلاق و النقد
الاخلاقي و فيها تلاقت بلاغة الافرنج مع
بلاغة العرب و ذلك قلما يتفق لكتاب

الحلقة الثانية
من
روايات البيان

حقوق الطبع محفوظة للسيد
عبد الرحمن البرقوقي
صاحب مجلة البيان
مطبعة البيان سنة 1913
***
65, 88 pages ; 24 cm Each ḥalqah has its own title page Translations of selected short stories, novellas by Thackeray, Dickens and Doyle At head of title on title page of al-ḥalqah al-thānīyah: Charles Dickens “Ḥuqūq al-ṭabʻ maḥfūẓah lil-Sayyid ʻAbd al-Raḥmān Barqūqī, ṣāḥib Majallat al-Bayān .” al-Ḥalqah al-ūlá. al-Nabaʼ al-ʻajīb ; al-ʻĀshiq al-makhdūʻ; al-Ustādh — al-Ḥalqah al-thānīyah. Nashīd al-Mīlād Donated by the Parish of St. Nicholas Antiochian Orthodox Church

شارك الكتاب مع الآخرين

بيانات الكتاب

العنوان

Riwāyāt al-bayān

المراجعات

لا توجد مراجعات بعد.

كن أول من يقيم “Riwāyāt al-bayān”

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *