اللغة |
فارسي, عربي |
---|---|
العنوان |
الدرر المناضد في شرح القصائد (از: حسين بن محمدواعظ بخشايشي (1420)) |
شماره بازیابی: 15590
شماره مدرک کتابخانه مجلس: 10-8530
زبان اثر:
فارسی
عربي
عنوان و نام پديدآور: الدرر المناضد فی شرح القصائد [ نسخه خطی]/ از: حسین بن محمدواعظ بخشایشی (1420)
کاتب: : کاتب: شارح
قطع: ؛13/7*21سم. 86گ. 18س.
آغاز، آغازه، انجام، انجامه: 1الحمدلله رب العالمین.. و بعد فیقول.. لما رجعت عن تقبیل ثامن الائمه.. و وردت بلده التبریز و رایت اهلها کانهم اجساد بلا ارواح و رایت المدرسه الطالبیه کانها حجرات طواخر بلا میاه… .
آغاز قصیده: هبت نسیم الصبا بالصبح من حرم/ کانت محل رحال الجود و الکرم.
2… در اینجا فراغت حاصل شد امیدوارم که ناظرین محترم از دعای خیر مضایقه نخواهند فرمود.
تزئینات متن:اشعارنسخ معرب درشت.
لغات مورد توضیح نیز نسخ درشت.
رووس مطالب در حاشیه چلیپای درشت.
چند حاشیه به نستعلیق اضافه شده.
تزئینات جلد:چرم قهوهای روشن ضربی ترنج و سر ترنجدار.
در آغاز نسخه یادداشتی است جالب درباره اسامی سالهای مکیه و مدینه پس از بعثت (23سال).
2دارای حاشیه.
رجوع شود به «چهارده نور پاک» دکتر عقیقی بخشایشی 14/ 1944.
شارح نقل میکند که سال 1360 پس از زیارت امام رضا علیهالسلام به تبریز برمیگردد و اوضاع مدرسه طالبیه را در هم میبیند.
طلاب هر کدام به سوئی گیختهاند و حجره او نیز غارت شده است. بناچار به روستایش رفته ماه رمضان را به وعظ و تبلیغ میپردازد. درباره تشویش احوالی از عمویش میرزا علی واعظ راه حلی میطلبد و او پیشنهاد میکند که شرح ابیات پدرت بنویس.
لذا با مراجعه به منابعی مه در مقدمه نام برده شرح نیکویی بر قصیده مینگارد و آن را سال (1361) موافق با نام کتاب «الدرر المناضد» پایان میبرد.
مولف شرح حال پدرش را نیز در خاتمه افزوده . پدرش مولی محمد مولدش تبریز، بوده با پدر و مادر به قریه بخشایش کوچ داده شده و آنجا توطن نموده سپس به قصبه اهر کوچ میکند و هنگامی که شارح ما نه ساله بوده شب 22 ربیعالاول 1341 پدر فوت میکند و جنازهاش به قم منتقل میشود.
شاعر اهری متخلص به طوطی ماده تاریخ وفاتش را سروده:
بسال وفاتش چنین گفت طوطی/ ریاض نعم بوده کام محمد (1341).
يادداشتهاي مربوط به مشخصات ظاهري اثر: نوع خط:نسخ ممتاز.
يادداشتهاي مربوط به نسخه موجود: 1در برگ آغازین و دو برگ پایانی احادیثی از کتاب السماء و العالم (بحار الانوار) نقل شده است.
يادداشتهاي مربوط به نمايه ها، چکيده ها و منابع اثر: ماخذ فهرست: جلد 43، صفحه 177-178.
يادداشتهاي مربوط به خلاصه يا چکيده: شرحی است نیکو به زبان فارسی بر 66 بیتی که مرحوم والد مولف مولی محمد بخشایشی در توسل به امام عصر حضرت مهدی عجلالله تعالی فرجه و تنصیص بر آن افزوده به یمن عدد 70 تا هفتاد بیت گردد.
موضوع (اسم عام يا عبارت اسمي عام): ادب
تاريخ: 20101226
اللغة |
فارسي, عربي |
---|---|
العنوان |
الدرر المناضد في شرح القصائد (از: حسين بن محمدواعظ بخشايشي (1420)) |