كتاب بديا
أكبر مكتبة عربية حرة
الصفحة الرئيسية
الأقسام
الحقوق الملكية الفكرية
دعم الموقع
ترجمة
الرئيسية
/ منتجات تحت الوسم “ترجمة”
القسم
الآداب
الإسلام
التاريخ
التراجم و الأنساب
الجغرافيا العامة و الرحلات
الحديث الشريف
الديانات الأخرى
الرسائل الجامعية
الروايات
العلوم الاجتماعية
العلوم البحتة
العلوم التطبيقية
العلوم السياسية
العلوم الطبية
العلوم الكومبيوترية
العلوم اللغوية
الفقه الإسلامي
الفلسفة والعلوم المتصلة بها
القرآن الكريم
الكتب المطبوعة
اللغات الأخرى
اللغة العربية
المجلات و الصحف
المجلات والصحف
المخطوطات والكتب النادرة
المعارف العامة
المقالات
غير مصنف
كتب البلاغة
كتب صوتية
کتب للشاملة
البحث
عرض 1–28 من أصل 81 نتيجة
نقل المصطلح الترجمي إلى اللغة العربية المصطلحات المفتاحية في النظرية التأويلية مدرسة باريس أنموذجا حالة كتاب لماريان ليديرير بترجمته إلى العربية دراسة تحليلية نقدية
خديجة هناء ساحلي
صفحة التحميل
صفحة التحميل
نقد الترجمات عند العرب من التأسيس إلى التأصيل
بوخال ميلود
صفحة التحميل
صفحة التحميل
نظرية المعنى نص الان بولغار ترجمة
لبوخ بوجملين
صفحة التحميل
صفحة التحميل
منهج الحمزاوي في ترجمة المصطلح اللساني دراسة في معجمة المصطلحات اللغوية الحديثة في اللغة العربية
رشيد حليم
صفحة التحميل
صفحة التحميل
مشكلات الترجمة في المصطلح العربي اللساني
مازن الوعر
صفحة التحميل
صفحة التحميل
محاولات في ترجمة مصطلحات نظرية النص والعلاقات النصية
محمد خير البقاعي
صفحة التحميل
صفحة التحميل
لغتنا والترجمة بحث في العلة وتسكينها
حسن قبيسي
صفحة التحميل
صفحة التحميل
ظاهرة التفسير بالترجمة في المعاجم العربية تهذيب اللغة للأزهري نموذجا
صفاء صابر مجيد البياتي
صفحة التحميل
صفحة التحميل
صيغه المبنى للمجهول من الإنجليزي إلى العربية
نور الدين شوقى
صفحة التحميل
صفحة التحميل
دور المقاربة المعجمية في اكتساب اللغة الإنجليزية وعلاقتها بالترجمة : ترجمة طلبة الليسانس للعبارات الاصطلاحية نموذجا
بدري سهام
صفحة التحميل
صفحة التحميل
دور المصطلح العلمي في الترجمة والتعريب
شحادة الخوري
صفحة التحميل
صفحة التحميل
دلالات الحذف في ترجمة معاني القرآن الكريم وآثرهما في فهمه (سورة يوسف نموذجا)
خليفة الميساوي
صفحة التحميل
صفحة التحميل
حول الجوانب اللسانية في الترجمة
رومان ياكوبسون
صفحة التحميل
صفحة التحميل
حدود التصرف في الترجمة الأدبية بترجمتي محمد عثمان جلال وبشير مفتاح إلى العربية دراسة تحليلية ونقدية
جابر جعلاب
صفحة التحميل
صفحة التحميل
ثقافة النص المترجم الترجمة وتحريف الكلم
محمد خير البقاعي
صفحة التحميل
صفحة التحميل
ترجمه الصفات من القرات الكريم إلى اللغة الإنجليزية إشكالية العدد والجنس والترتيب والصفات المركبة والتفاضل بعض الآيات من القرآن الكريم أنموذجا
عادل بولخصايم
صفحة التحميل
صفحة التحميل
ترجمه الالفاظ المتعددة المعاني من الاسبانيه الى العربيه دراسه تحليليه مقارنه بروايه el tunel النفق للمؤلف ارنستو سابتو
امياس دليله
صفحة التحميل
صفحة التحميل
ترجمة مصطلحات الصواتة (Phonologie) في المعجم اللساني دراسة تطبيقية
عبد الغني بن صوله
صفحة التحميل
صفحة التحميل
ترجمة ضمير الغائب ومرجعه في القرآن الكريم
لزهر وزاني
صفحة التحميل
صفحة التحميل
ترجمة صيغ المبالغة فعال وفعول وفعيل في القرآن الكريم إلى اللغة الفرنسية دراسة تحليلية مقارنة سورة البقرة أنموذجا
ماجد الأسد
صفحة التحميل
صفحة التحميل
ترجمة رواية الخيال العلمى المصطلح والاسلوب رواية الحصن الرقمى لدان براون ترجمة فايزة غسان المنجد انموذجا
هشام فلاح
صفحة التحميل
صفحة التحميل
ترجمة بعض المصطلحات والمفاهيم المستمدة من القانون الإسلامي إلى اللغة الفرنسية (حلة الزواج وانحلاله في قانون الأسرة الجزائري أنموذجا)
مينة بوالمرقة
صفحة التحميل
صفحة التحميل
ترجمة النصوص المتعلقة باللسانيات إلى اللغة العربية وإشكالية المصطلحات والمفاهيم دراسة تحليلية نقدية
بن علي نسرين
صفحة التحميل
صفحة التحميل
ترجمة النصوص المتخصصة في المجال الطبي من الفرنسية إلى العربية
فاطمة الزهراء هبري
صفحة التحميل
صفحة التحميل
ترجمة المصطلحات بين الدلالة المعجمية والدلالة المصطلحية وأثر ذلك في إثراء المعجم العربي
الطاهر خليفة القراضي
صفحة التحميل
صفحة التحميل
ترجمة المصطلح اللساني عند محمد يحياتن ( مصطلحات علم الدلالة نموذجا )
سيدي محمد بن مالك
صفحة التحميل
صفحة التحميل
ترجمة المصطلح اللساني إلى اللغة العربية (أزمة تمثل المفاهيم أم موضة اختلاف)
مسعود شريط
صفحة التحميل
صفحة التحميل
ترجمة المصطلح الطبي كتاب الألم المزمن لرتشارد توماس ترجمة ج .ب الخوري نموذجاً
هدى بوليفة
صفحة التحميل
صفحة التحميل
Post navigation
1
2
3