نبذة عن كتاب ترجمه دیوان حضرت امیر(ع)(مترجم: ناشناخته.)
شماره بازیابی: 2198 شماره مدرک کتابخانه مجلس: IR10-23512 زبان اثر: فارسی عنوان و نام پديدآور: ترجمه دیوان حضرت امیر(ع)/ مترجم: ناشناخته. تاریخ کتابت: اواخر قرن 9 و اوایل قرن 10ق. قطع: 14*16سم. 492ص. 7س. آغاز، آغازه، انجام، انجامه: 1قال امیرالمومنین و امام المتقین (ع)… گفت امیر مومنان و پیشوای متقیان (ع)… 2فثق بالرازق الفرد العلی. تزئینات متن:عناوین به همان خط جلیتر با مرکب سرخ نوشته شده. در صحایفی که ترجمه هست خط تحریری با مرکب سرخ دارد. در ص 285-487 جدول دو خط از مرکب سرخ در سه طرف و در میان عناوین کشیدهاند. ص 488-492 به خط دیگری و اندکی تازهتر از خط متن کتاب است. نوع کاغذ:سمرقندی شکری آهار مهرهدار معمول اواخر قرن 10ق. تزئینات جلد:میشن تریاکی ضربی. این نسخه خطبه و مقدمهای ندارد و از اول متن دیوان شروع میشود و به همین جهت نام مترجم آن معلوم نیست و مترجم اشعار تازی ار به شعر فارسی که گاهی مقطعات و گاهی ابیات مثنوی است به بحور مختلف ترجمه کرده و ترجمه با مرکب سرخ در زیر هر سطر از متن نوشته شده ولی در صحایف 107-245و 248-266و 269-404و 405-477و 479-497، کاتب تنها متن را نوشته و ظاهرا ترجمه را میبایست پس از اتمام متن با مرکب سرخ بنویسد و از قلم انداخته است. يادداشتهاي مربوط به مشخصات ظاهري اثر: نوع خط:نسخ جلی معرب. يادداشتهاي مربوط به نمايه ها، چکيده ها و منابع اثر: ماخذ فهرست: مجلد چهارم، صفحه 2931. يادداشتهاي مربوط به خلاصه يا چکيده: این ترجمه منظوم به جز ترجمه شوقی تبریزی است که نسخه دیگری از آن در کتابخانه است. موضوع (اسم عام يا عبارت اسمي عام): دیوان تاريخ: 20130710 محل و شماره بازیابی: 114782
بيانات كتاب ترجمه دیوان حضرت امیر(ع)(مترجم: ناشناخته.)