سیاحتنامه ایران (از: سر آنتوان شرلی؛ مترجم: اوانس)
نبذة عن كتاب سیاحتنامه ایران (از: سر آنتوان شرلی؛ مترجم: اوانس)
شماره بازیابی: 9919 شماره مدرک کتابخانه مجلس: 10-5220 زبان اثر: Per عنوان و نام پديدآور: سیاحتنامه ایران [ نسخه خطی]/ از: سر آنتوان شرلی؛ مترجم: اوانس کاتب: کاتب: محمد بن حاجی محمدقلی قزوینی آشوری تاریخ کتابت: ، تاریخ کتابت: ربیعالثانی 1309ق. قطع: ؛17/5*25/5 سم. 62گ. 14س. يادداشتهاي کلي: ترجمه این سفرنامه به خامه اوانس را علی قلی خان سردار سعد در 1330ق. در تهران چاپ کرده است. آغاز، آغازه، انجام، انجامه: 1مقدمه مترجم یکی از شعب ادبیات که در مائه آخری میان ملل فرنگ تغییر کلی بهمرسانیده و بر بنیاد جدیدی بنا نهاده شده فن تاریخی است… 2… و بر حسب رسم معمول خودشان بمهر سلطنتی ممهور بود. ترجمه خانه زاد دولت ابد آیت اوانس. تزئینات جلد:مقوا رویه مخمل سرمهای. نک: دانشگاه، 17/ 117؛ ذریعه، 12/ 187؛ فهرستواره کتابهای فارسی، 1/ 136. يادداشتهاي مربوط به مشخصات ظاهري اثر: نوع کاغذ:نستعلیق. يادداشتهاي مربوط به نمايه ها، چکيده ها و منابع اثر: ماخذ فهرست: جلد 31، صفحه 133. يادداشتهاي مربوط به خلاصه يا چکيده: سیاحتنامه سر آنتوان شرلی به خاک ایران از خاک عثمانی در زمان شاه عباس یکم در 1600م. موضوع (اسم عام يا عبارت اسمي عام): سفرنامه تاريخ: 20100130 محل و شماره بازیابی: 178580
بيانات كتاب سیاحتنامه ایران (از: سر آنتوان شرلی؛ مترجم: اوانس)
اللغة
فارسي
العنوان
سیاحتنامه ایران (از: سر آنتوان شرلی؛ مترجم: اوانس)