العنوان |
ترجمات معاني القرآن الكريم إلى اللغة الفرنسية رينيه خوام وأندريه شوراكي وجاك بيرك نموذجًا |
---|---|
المؤلف |
محمد خير بن محمود البقاعي |
حجم الملفات |
537.5 كيلو بايت |
اللغة |
العربية |
نوع الملفات |
|
الصفحات |
34 |
تناول البحث بالدراسة ثلاث ترجمات لمعاني القرآن الكريم إلى اللغة الفرنسية، مُعرّجًا على أهداف المترجمين من سلوك هذا المسلك، وأن من أبرز مقاصدهم: تشويه صورة الإسلام من خلال المغالطة في ترجمة معاني القرآن وقد جاء البحث مُركّزًا على تاريخ الترجمات الفرنسية وتقويمها، وذكر أكثرها جودة وانتشارًا. – وهو بحث مقدم في ندوة ترجمة معاني القرآن الكريم تقويم للماضي وتخطيط للمستقبل عام 1422.
العنوان |
ترجمات معاني القرآن الكريم إلى اللغة الفرنسية رينيه خوام وأندريه شوراكي وجاك بيرك نموذجًا |
---|---|
المؤلف |
محمد خير بن محمود البقاعي |
حجم الملفات |
537.5 كيلو بايت |
اللغة |
العربية |
نوع الملفات |
|
الصفحات |
34 |