ترجمه العقیده الاسلامیه (از: محمد محسن بن علی مشهور به شیخ آقا بزرگ طهرانی (1389ق))
نبذة عن كتاب ترجمه العقیده الاسلامیه (از: محمد محسن بن علی مشهور به شیخ آقا بزرگ طهرانی (1389ق))
شماره بازیابی: 15818/6 شماره مدرک کتابخانه مجلس: 10-13259 زبان اثر: فارسی عنوان و نام پديدآور: ترجمه العقیده الاسلامیه [ نسخه خطی]/ از: محمد محسن بن علی مشهور به شیخ آقا بزرگ طهرانی (1389ق) کاتب: : کاتب: محمد محسن بن علی مشهور به آقا بزرگ طهرانی تاریخ کتابت: ، تاریخ کتابت: 1327 و 1328ق. نام خاص و کميت اثر: گ 110پ – 120ر قطع: ؛15*21سم. 120گ. 19س. آغاز، آغازه، انجام، انجامه: 1بسمله. حمدله… و بعد این مجرم مسیء بعد از ترجمه کردن کتاب مستطاب مدنیت و اسلام دیدم که کتاب مستطاب عقیده الاسلامیه متمم آن غرض و مقصود است… . 2انجام ناتمام: … و اگر درک میکردم روز تو را البته یاریت مینمودم. تزئینات متن:عناوین و نشانیها شنگرف. تزئینات جلد:تیماج قهوهای. نک: ذریعه، 4/ 117. مترجم بعد از ترجمه کتاب المدینه و الاسلام محمدفرید وجدی، چون این کتاب را مکمل آن دیده، تصمیم به ترجمهاش گرفته ولی این ترجمه ناتمام مانده و از بخش موجود در 1328ق فراغت یافته است. يادداشتهاي مربوط به مشخصات ظاهري اثر: نوع خط:نستعلیق. يادداشتهاي مربوط به نسخه موجود: 1چند برگ در آخر نسخه سفید مانده است. يادداشتهاي مربوط به نمايه ها، چکيده ها و منابع اثر: ماخذ فهرست: جلد 44، صفحه 81-82. يادداشتهاي مربوط به خلاصه يا چکيده: العقیده الاسلامیه رسالهای است از شیخ عبدالله کویلیام لیفرپولی – شیخ الاسلام الجزایر – به زبان انگلیسی که در 1889م تالیف شده و شیخ محمد ضیاء مصری آنرا به عربی ترجمه کرده و شیخ آقا بزرگ از عربی آنرا به فارسی ترجمه نموده است. صحافي شده با: فهرست رجال الکشی/ علی بن محمد نوری ایلکایی950836 موضوع (اسم عام يا عبارت اسمي عام): عقاید تاريخ: 20110721