اللغة |
فارسي |
---|---|
العنوان |
ترجمه العقیده الاسلامیه (از: محمد محسن بن علی مشهور به شیخ آقا بزرگ طهرانی (1389ق)) |
شماره بازیابی: 15818/6
شماره مدرک کتابخانه مجلس: 10-13259
زبان اثر: فارسی
عنوان و نام پديدآور: ترجمه العقیده الاسلامیه [ نسخه خطی]/ از: محمد محسن بن علی مشهور به شیخ آقا بزرگ طهرانی (1389ق)
کاتب: : کاتب: محمد محسن بن علی مشهور به آقا بزرگ طهرانی
تاریخ کتابت: ، تاریخ کتابت: 1327 و 1328ق.
نام خاص و کميت اثر: گ 110پ – 120ر
قطع: ؛15*21سم. 120گ. 19س.
آغاز، آغازه، انجام، انجامه: 1بسمله. حمدله… و بعد این مجرم مسیء بعد از ترجمه کردن کتاب مستطاب مدنیت و اسلام دیدم که کتاب مستطاب عقیده الاسلامیه متمم آن غرض و مقصود است… .
2انجام ناتمام: … و اگر درک میکردم روز تو را البته یاریت مینمودم.
تزئینات متن:عناوین و نشانیها شنگرف.
تزئینات جلد:تیماج قهوهای.
نک: ذریعه، 4/ 117.
مترجم بعد از ترجمه کتاب المدینه و الاسلام محمدفرید وجدی، چون این کتاب را مکمل آن دیده، تصمیم به ترجمهاش گرفته ولی این ترجمه ناتمام مانده و از بخش موجود در 1328ق فراغت یافته است.
يادداشتهاي مربوط به مشخصات ظاهري اثر: نوع خط:نستعلیق.
يادداشتهاي مربوط به نسخه موجود: 1چند برگ در آخر نسخه سفید مانده است.
يادداشتهاي مربوط به نمايه ها، چکيده ها و منابع اثر: ماخذ فهرست: جلد 44، صفحه 81-82.
يادداشتهاي مربوط به خلاصه يا چکيده: العقیده الاسلامیه رسالهای است از شیخ عبدالله کویلیام لیفرپولی – شیخ الاسلام الجزایر – به زبان انگلیسی که در 1889م تالیف شده و شیخ محمد ضیاء مصری آنرا به عربی ترجمه کرده و شیخ آقا بزرگ از عربی آنرا به فارسی ترجمه نموده است.
صحافي شده با: فهرست رجال الکشی/ علی بن محمد نوری ایلکایی950836
موضوع (اسم عام يا عبارت اسمي عام): عقاید
تاريخ: 20110721
اللغة |
فارسي |
---|---|
العنوان |
ترجمه العقیده الاسلامیه (از: محمد محسن بن علی مشهور به شیخ آقا بزرگ طهرانی (1389ق)) |