اللغة |
فارسي |
---|---|
المؤلف |
خاتون آبادي، محمدبن علي |
العنوان |
ترجمه قطب شاهی = ترجمه اربعین(متن: شیخ بهایی؛ ابوالمعالی شمسالدین محمد بن علی بن خاتون عاملی.) |
شماره بازیابی: 4747
شماره مدرک کتابخانه مجلس: IR16825
زبان اثر: فارسی
سر شناسه: خاتون آبادی، محمدبن علی، قرن 11ق.
عنوان و نام پديدآور: ترجمه قطب شاهی = ترجمه اربعین/ متن: شیخ بهایی؛ ابوالمعالی شمسالدین محمد بن علی بن خاتون عاملی.
کاتب: محمدسعید بن محمدتقی خاتونآبادی.
تاریخ کتابت: ، 3 رجب 1055ق.
قطع: 10*20سم. 704ص. 18س. اندازه جلد: 15*25سم.
يادداشتهاي کلي: این کتاب در فهرست با عنوان شرح قطب شاهی” معرفی شده است.
آغاز، آغازه، انجام، انجامه: آغاز:بسمله. فهرست احادیث این کتاب و آنچه در من شرح بر حدیث سمت گزارش یافته است بر وجه جمال، حدیث اول…
انجام:… و در آنچه خبر میدهند از آن از اسرار عالم قدوسی ملکوتی والله وکیل علی مانقول، عالم بحقایق الامور من المنقول و المعقول، انه ولی الخیر… الکرام و مسلما و مستغفرا کتبه العبد المذنب محمدسعید بن محمدتقی الخاتونآبادی تحریرا من یوم الجمعه سیم شهر رجب المرجب سنه خمس و خمسین بعد الف.
تزئینات متن:نشانها و عنوانها شنگرف.
تزئینات نسخه:دارای سرلوح زرنگار شنگرف و لاجورد و زنگار.
در صفحه اول بین سطور زرکاری و حاشیهسازی شده.
نوع کاغذ:سمرقندی.
تزئینات جلد:تیماج مشکی ضربی طلاکوب.
تزئینات نسخه:جدولبندی به زر و لاجورد و زنگار.
نک: ذریعه 4/ 76؛ مشار 392؛ سپهسالار 1/ 226، 3/ 426؛ الهیات 29.
يادداشتهاي مربوط به مشخصات ظاهري اثر: نوع خط:نستعلیق زیبا.
يادداشتهاي مربوط به نمايه ها، چکيده ها و منابع اثر: ماخذ فهرست: مجلد هفتم، صفحه 5679 – 5680.
عنوانهاي گونه گون ديگر: ترجمه اربعین
موضوع (اسم عام يا عبارت اسمي عام): شرح حدیث
تاريخ: 20141109
محل و شماره بازیابی: 164807″
اللغة |
فارسي |
---|---|
المؤلف |
خاتون آبادي، محمدبن علي |
العنوان |
ترجمه قطب شاهی = ترجمه اربعین(متن: شیخ بهایی؛ ابوالمعالی شمسالدین محمد بن علی بن خاتون عاملی.) |