ترجمه الصلوه (از: مولی محسن بن مرتضی فیض کاشی (-1091ق.).)
نبذة عن كتاب ترجمه الصلوه (از: مولی محسن بن مرتضی فیض کاشی (-1091ق.).)
شماره بازیابی: 3063/2 شماره مدرک کتابخانه مجلس: IR10-30369 زبان اثر: فارسی عنوان و نام پديدآور: ترجمه الصلوه [نسخه خطی]/ از: مولی محسن بن مرتضی فیض کاشی ( -1091ق.). کاتب: محمدامین بن محمدطاهر بن هدایهالله کفرانی. تاریخ کتابت: 1706ق. نام خاص و کميت اثر: ص 174-204. قطع: رقعی. 13/5*19/5سم. 204ص. 15س. آغاز، آغازه، انجام، انجامه: 1هرکه نه گویا به تو خاموش به/ هرچه نه یاد تو فراموش به 2(موجود در نسخه). قرائت آهسته میشود نیز واجب دانستهاند. تو که کیمیا فروشی نظری به قلب ما کن/ که بضاعتی نداریم و فکندهایم دامی پس از ساعتی چند از اوقات صرف این مهم نمود و این هشت در که بمنزله درهای بهشت است بر روی طالبان گشود و بترجمه الصلوه موسوم ساخت». تزئینات متن:عناوین به سرخی نوشته شده. نوع کاغذ:اصفهانی شکری رگهدار آهار مهره شده. تزئینات جلد:میشن نیلی یکلا. نک: ذریعه، 4/ 114؛ مجلس، ش 2930. يادداشتهاي مربوط به عنوان و پديدآور: مولف گوید: «چون اذکار نماز بزبان عربی واردست و بسیاری از ابنای عجم بلکه عرب هم از فهمیدن آن عاجزند بخاطر این ضعیف محسن بن مرتضی رسید که آنرا بزبان فارسی ترجمه نماید و بعضی آداب و فواید بآن منظم سازد تا شاید جمعی از مومنان از آن بهرهمند گردند و این فقیر بیبضاعت را در اوقات حضور دل بدعای خیر یادآوری نمایند يادداشتهاي مربوط به مشخصات ظاهري اثر: نوع خط:نسخ متوسط. يادداشتهاي مربوط به نمايه ها، چکيده ها و منابع اثر: ماخذ فهرست: مجلد پنجم، صفحه 4073-4074. صحافي شده با: تحفه عباسی/ مولانا محمدطاهر قمی شیرازی 497750 تاريخ: 20130630 محل و شماره بازیابی: 122506
بيانات كتاب ترجمه الصلوه (از: مولی محسن بن مرتضی فیض کاشی (-1091ق.).)
اللغة
فارسي
العنوان
ترجمه الصلوه (از: مولی محسن بن مرتضی فیض کاشی (-1091ق.).)