نبذة عن كتاب ترجمه الفصول النصيريه [(مترجم: ركنالدين محمدبن علي جرجاني استرآبادي (قرن 8ق.))
شماره بازیابی: 17408/1 شماره مدرک کتابخانه مجلس: IR 10-25567 زبان اثر: عربي عنوان و نام پديدآور: ترجمه الفصول النصیریه [[نسخه خطی]/ مترجم: رکنالدین محمدبن علی جرجانی استرآبادی (قرن 8ق.) کاتب: محمدی بن محمد زمان تونی. تاریخ کتابت: سلخ جمادیالثانی 1048ق. نام خاص و کميت اثر: ص 4-21. قطع: 10*17/5سم. 91گ. 18س. آغاز، آغازه، انجام، انجامه: 1بسمله. اما بعد حمدلله الواجب وجوده الفایض علی سایر القبایل جوده… 2و خسر خسرانا مبینا وفقنا الله و ایاکم لسعاده الدار الآخره بمحمد و عترته الطاهرین. تزئینات متن:عناوین و نشانیها شنگرف. رکابه نویسی:دارد. تزئینات جلد:تیماج قهوهای مجدول گرهی. نک: مجلس، ش 6170؛ التراث العربی 2/ 32. الانوار الجلالیه للفصول النصیریه/ فاضل مقداد بن عبدالله سیوری حلی، ص 26-137. مناظرات مع الفاضل الهروی/ محمدبن علی بن ابراهیم ابن ابی جمهوری احسایی، ص 138-171. مناظره مع بعض علماء حلب/ شیخ حسین بن عبدالصمد عاملی، ص 172-180. يادداشتهاي مربوط به مشخصات ظاهري اثر: نوع خط:نسخ. يادداشتهاي مربوط به نسخه موجود: 2در حاشیه تصحیح شده. مشخصات اثر: یادداشت وقف: شکل و سجع مهر: متن يادداشت: در اول نسخه وقفنامهای است از استاد محمدباقر و مشهد[ی] محمدرضا بر اهل اثناعشری در شعبان 1247ق. دارای دو مهر به نقش «عبده الراجی محمدباقر» و «یا امام رضا ادرکنی» در اول نسخه مربوط به وقفنامه. يادداشتهاي مربوط به نمايه ها، چکيده ها و منابع اثر: ماخذ فهرست: جلد 48، صفحه 118-119. يادداشتهاي مربوط به خلاصه يا چکيده: رساله فارسی الفصول الاعتقادیه خواجه نصیرالدین طوسی را به عربی ترجمه کرده است. صحافي شده در اين جلد: گفتاری از سیدمرتضی درباره آیه ولاتقولن انی فاعل ذلک غذا الا ان یشاءالله، ص 25. موضوع (اسم عام يا عبارت اسمي عام): کلام تاريخ: 20121110