ترجمه عهدنامه مالک اشتر (محمد بن داود بن محمود (محمد) شادی آبادی دهلوی)
نبذة عن كتاب ترجمه عهدنامه مالک اشتر (محمد بن داود بن محمود (محمد) شادی آبادی دهلوی)
شماره بازیابی: 8670/2 شماره مدرک کتابخانه مجلس: 10-22994 زبان اثر: فارسی عنوان و نام پديدآور: ترجمه عهدنامه مالک اشتر [نسخه خطی]/ محمد بن داود بن محمود (محمد) شادی آبادی دهلوی تاریخ کتابت: قرن 13ق. نام خاص و کميت اثر: گ 92ر – 126پ. قطع: 17*20/5سم. 153گ. سطرها مختلف. آغاز، آغازه، انجام، انجامه: 1آغاز افتاده: تو و ترک مکن اهتمام خود را در حاجت جزئی ایشان به اعتماد اینکه حاجت کلی ایشان را برآورده باشی به درستی که از برای اهتمام جزئی تو در کارهای جزئی ایشان منفعتی هست… . 2… امید که سالیان ابد نشان چراغ این دولت عزیز افروخته باد و جان منافقین در نایره حرمان سوخته بمحمد و آله الطیبین الطاهرین. تزئینات متن:عناوین به قرمز یا نانویس. تزئینات نسخه:برگها الوان. تزئینات جلد:تیماج قهوهای ضربی مجدول ترنج و سر ترنجدار. این رساله به خط شارح با اضافات و خط خوردگی. در کتابخانه ملی، 1/ 157، نسخهای نزدیک به همین مشخصات از محمدصادق مروزی وقایعنگار معرفی شده است که شاید مترجم نسخه حاضر نیز همو باشد. يادداشتهاي مربوط به مشخصات ظاهري اثر: نوع خط:نستعلیق. يادداشتهاي مربوط به نسخه موجود: 1روی برگ آغازین نام رسالهها ظاهرا به خط سپهر کاشانی آمده است. يادداشتهاي مربوط به نمايه ها، چکيده ها و منابع اثر: ماخذ فهرست: جلد 28، صفحه 200. يادداشتهاي مربوط به خلاصه يا چکيده: با عناوین «اصل، ترجمه، تکمله» و در پایان شرح خطبه صفت متقیان مشهور به خطبه همام را بر آن افزوده است. صحافي شده با: شرح دیوان خاقانی/ محمد بن داود بن محمود (محمد) شادی آبادی دهلوی1071834 موضوع (اسم عام يا عبارت اسمي عام): حدیث تاريخ: 20140128 محل و شماره بازیابی: 178196
بيانات كتاب ترجمه عهدنامه مالک اشتر (محمد بن داود بن محمود (محمد) شادی آبادی دهلوی)
اللغة
فارسي
العنوان
ترجمه عهدنامه مالک اشتر (محمد بن داود بن محمود (محمد) شادی آبادی دهلوی)